加强听力训练,尤其是*为薄弱的听译部分和新闻听力部分的训练。阅读强化训练段落主旨的把握能力和短问题回答能力。翻译突出句型结构和文章题材相结合,分析英汉互译特点。口译以句型结构出发,范围覆盖政策、经济、文化、旅游、国际合作等热门话题,让学生提高英语能力的同时,扩展知识面。
系统分析翻译、阅读、口译、听力学习要领,从听说读写译五个方面,对学生的语言运用能力进行全面的培训。配以历届真题,了解考试信息,做到有的放矢。结合自编资料,理论学习与实战训练相结合。
加强听力训练,尤其是*为薄弱的听译部分和新闻听力部分的训练。阅读强化训练段落主旨的把握能力和短问题回答能力。翻译突出句型结构和文章题材相结合,分析英汉互译特点。口译以句型结构出发,范围覆盖政策、经济、文化、旅游、国际合作等热门话题,让学生提高英语能力的同时,扩展知识面。
系统分析翻译、阅读、口译、听力学习要领,从听说读写译五个方面,对学生的语言运用能力进行全面的培训。配以历届真题,了解考试信息,做到有的放矢。结合自编资料,理论学习与实战训练相结合。