学生英语
学会一门英语,并不能改变一个中国人的内部言语,即使有变化也仅仅是量变;而英语受传新的言语,才能影响并改变我们的内部言语。所以,那种认为学习英语能提高国民素质的观念可以说是错误的。一个中国人会说英语,跟会说中国的一个方言,这两者之间没有本质的区别。会阅读英文与会阅读中文一样,也没有本质的区别。关键在于,我们用英语与人交流时,说些什么;我们阅读英文时,它的内容是什么。有没有获得新的有价值的信息,才是提高人的素质的关键所在。
我们在小学、中学接触到的英语教材,其内容都是比较浅显的,类似的文章都已经有了中文版本。大学非英语专业的教材也大致如此。例如,《精读》1-6册,《泛读》1-6册,《语法与练习》1-4册,等等,所选择的文章,或者所包含的内容,都有类似的中文的文本,如果要获取这些言语,并非一定要经过英语这种语言的媒介来达到目的。而且所有的这些言语,已经存在于中华民族言语库中了。对于大学英语专业的教材,内容稍深些,但也有类似的中文的文本替代它们。
对于中国目前的教育状况,接受大学教育的还十分少,更多的是高中与初中毕业的,还有不少小学读完了不再升学的。对于这些高中以下教育程度的人们来说,学过英语所获得的惟一好处在于以后如果有进一步接受教育的机会,并且必须考英语时,事先已经有了一点基础罢了。例如有一些高中毕业生,参加高等教育本科段自学考试,必须要考英语,他们的英语尽管可能遗忘了不少,但毕竟学过,捡起来进一步学下去或许要容易许多。而获得了本科文凭后,所学过的英语由于大都派不上用场,时间一长,基本上都淡忘了。
但是,高中毕业生在英语学习方面所付出的时间与精力以及财力是比较大的,真正能够将这些付出转化为价值的人很少。而转化为价值的途径不外乎三个:一个是继续升学或自学或考职称,二个是出国,三个是从事外事工作。这些是表面性的价值,并不能触及人的内部言语的明显改变。
我们的大、中城市里的书店,一般能够购买到英文的小说,这些小说基本上已经有了中文译本。因此,英文小说对于中国读者的好处主要是两个:一是学习英语的一种途径,二是可以领略原汁原味,翻译毕竟只是翻译。在大城市,例如北京,还有少量的英文原版的其他书籍,数量非常有限,价钱一般比较高。对于生活在国内的中国人,要想阅读各个领域英文的著作或报刊,主要途径是大城市的图书馆、名牌大学的图书馆、省级以上科学与社会科学研究所等。数量都很有限。与每年出版的大量的英文书籍与报刊相比,是十分有限的;与迄今为止,出版的英文的书籍与报刊总量相比,真是如同沧海一粟。这些书籍对于中国绝大多数人们来说,是难以有机会阅读的。
只有英语来阅读这些英文的各种书籍与报刊,从中受传到新的有价值的言语,才能够丰富与改变我们的内部言语。所以,只有到英语国家尤其是美国留学或工作或生活的中国人才能真正有机会接触到随时产生的书面英语的新言语。
联系电话:177-6730-2242 在线咨询QQ:1602483374