位置: 首页 > 南京德语 > 南京寒假德语培训
南京寒假德语培训
预约试听

南京寒假德语培训


德留学对德语水平有什么要求?注意哪些事项?


1.哪些专业比较容易申请?

严格说来,专业申请无难易之分。申请专业能否成功,关键在于申请者在中国就读的学校性质、教学质量、个人的学习成绩和专业能力。来自教学质量好的大学且成绩优良者成功率相对较高,这是不言而喻的。在此前提下,没有“名额限制”的专业相对而言较易申请。


2.哪些专业属于“名额限制”范围?

在德国有些专业,申请者人数已经超过学习位置名额,因此需要实施所谓的名额限制(NC)。全国性入学限制专业有:医学、药学、牙医学、兽医学。地区性入学限制(部分高校入学限制)专业有:心理学、生物学、法学、建筑学、企业经济学/管理学、食品化工、营养学等。申请者须**各学校网页了解具体规定。


3. 获奖证书是否有助于申请?

这取决于获奖证书的级别,一般来说至少需要国家级的奖项,国际级的更好。但德国大学一般都不要求必须提供。


4. 大学申请材料应何时寄往德国?

综合大学受理入学申请的截止日期一般为:夏季学期:1月15日(4月上旬开课)冬季学期:7月15日(10月上旬开课)部分大学对外国学生的申请截止日期相对提前,应用科学大学的申请截止日期一般略早于综合大学,无统一规定。请**各校网页了解具体的申请时限。材料备齐后,一般应在受理截止日期前两三个月或更早一些时间寄出为好,因为万一发现缺少材料,尚可有时间补寄。材料不完整,**好不要寄出,以免贻误申请。


5.申请材料应该寄到哪儿?

各大学具体专业的申请主页上都会写明申请材料的邮寄地址,有的是直接寄给学校外事处的,有的则须寄给外国学生申请大学服务处(uni-assist)这个机构。uni-assist是德意志学术交流中心(DAAD)、德国大学校长联席会议(HRK)与41所大学成立的联合工作机构。其主要工作就是对所有外国学生的申请材料进行核实、对入学资格进行认证,从而减轻各大学面对日益增长的外国学生的申请压力,规范外国学生申请大学程序。受理外国学生申请书的uni-assist办公地点在柏林,所以申请其成员院校的材料都须寄往柏林。在柏林集中审核认证后,符合条件者的材料由uni-assist 转给其希望就读的院校,各院校根据申请者的情况及本校实际情况决定是否接收,**终决定权在校方,录取通知书由校方发而不是uni-assist。


南京寒假德语培训

德语中级(上)班

南京寒假德语培训

课程简介:

该课程从阅读、语法、听说、写作四部分讲授德语中级下课程知识,帮助学员快速提升德语水平,为学习德语高级课程打下良好的基础。

适用学员:

完成德语初级和中级上课程的学员;德语专业大一以上水平的学员。

学习目标:

使学员听说读写能力全面提高;可以用德语流利地进行日常交流,能对较为专业的话题进行简单讨论,并具备一定的日常写作能力。

授课内容:

涉及以下语法现象:虚拟二式;关系从句等;语法学习以理解和使用为主,主要为阅读和写作文章提供服务。 

听说部分:形式上以长篇交流或访问为主。其内容仍以日常生活场景为基础,只是进一步深化,具体表现更注重对某事物或某事件进行个人意见的表达。主题场景包括各国风俗、媒体、愿望和希望、工作、时间、金钱、饮食、男女平等、家务等。 

写作部分:进一步提高写作能力。写作内容包括图表文章、个人观点的表达等。 达到《欧洲语言共同参考框架》A2.2的水平。 

使用教材:《全新标准德语教程第二册(下)》包含CD、学生手册、练习册等、《阅听系列—侦探故事》、《德语语法 练》等

课程特色:

在保持中级(上)班特色的基础上,进一步丰富听说读写的内容,进行主题训练。 

阅读量增加,学生在阅读中记忆单词、理解语法。**针对性的阅读练习,培养学生独立阅读300字左右文章的能力。同时学生可以掌握德语文章中的高频词汇,为更进一步的学习作好准备。

情态动词表示“主观推测”的用法



德语中的情态动词 k nnen, dürfen(用第二虚拟式dürfte), müssen, m gen可以表示把握程度不等的主观推测。

一、用法

1.müssen 表示根据事实,确实只有一种可能或理应如此:

Die Stra en sind mit Schnee bedeckt. Drau en muss es kalt sein. 街道被雪覆盖。外面一定很冷。(逻辑上的结论)

还可以用 k nnen nur 表示表示肯定的推测:

Er muss/ kann nur der T ter sein. 他肯定是凶手。

2. dürfte(n)表示谦虚、委婉的推测:

Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erk ltung sei; diese Annahme dürfte falsch sein.

很多人相信,酒是治感冒的良药;这种推测也许是错的。

也可以用 werden wohl表示:

Er dürfte/ wird wohl krank sein. 他说不定病了。

3. k nnen 表示说话者根据自己对事物的认识或经验,推测某件事情的可能性:

Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen?

- Du wei t doch, dass sie kein Zeitgefühlhat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben.

你的妹妹为什么没有来参加你的生日庆典?—你是知道的,她这个人没有时间概念,有可能又误了火车。

k nnte 表示的推测比k nnen的要弱一些:

Wo ist Frau Ma? - Sie k nnte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit.

马女士在哪里?—她大概在食堂,因为中午时间她大多数在那里。

4. m gen/ mochte 表示说话者对某事进行单纯的推测或数量估计,同时对哪种可能性都无所谓:

Es mag sein, dass es gut gegen den Durchfall ist, nichts zu essen. 或许什么都不吃,对治腹泻有好处。

二、总结

例句 转换句子中的用词 汉语释义 把握程度

Er muss/müsste krank sein. Er ist bestimmt/sicher/bestimmt/hoechstwahrscheinlich/ zweifellos krank. 一定,肯定,想必 90%

Er dürfte krank sein. Er ist wahrscheinlich/vermutlich/wohl krank. 也许,说不定 60%

Er kann krank sein. Er ist moeglicherweise/schuetzungsweise krank. 可能,大概 50%

Er mag/mochte krank sein. 也许,估计,看样子

Er koennte krank sein. Er ist vielleicht krank. 或许 40%

三、注意要点

1.情态动词表示“主观推测”时,句子的主语大多为第三人称,如:

Er kann krank sein.

这个句子可以转换为:

Ich halte es für m glich, dass er krank ist. -- Er ist m glicherweise krank.

2.情态动词一般用现在时,在小说或者报告中也可用过去时。

3.如果对已经过去的事作推测,情态动词用现在时,行为动词用第二不定式:

Er ist gestern nicht gekommen. Er kann krank gewesen sein. 他昨天没有来,也许是病了。

四、练习:填充适当的情态动词:

1. Das ________ Peters Bleistift sein, denn er benutzt manchmal einen.

2. Das ________ Peters Bleistift sein, denn er vorhin mit so einem geschrieben.

3. Das ________ Peters Bleistift sein, denn er hat immer mit so einem geschrieben.

4. Das ________ Peters Bleistift sein , aber man kann es nicht beweisen.


相关推荐:


南京德语培训   南京德语培训班   南京全欧德语培训

南京全欧小语种-新站

进入机构首页
全欧语言中心

上课地址:南京市秦淮区中山南路118号天安国际大厦

预约试听

倒计时:
11 : 58 : 41
其他试听课程
机构全部课程

学校课程导航