位置: 首页 > 南京德语 > 德语培训
德语培训
预约试听

德语培训


德留学对德语水平有什么要求?注意哪些事项?


1.哪些专业比较容易申请?

严格说来,专业申请无难易之分。申请专业能否成功,关键在于申请者在中国就读的学校性质、教学质量、个人的学习成绩和专业能力。来自教学质量好的大学且成绩优良者成功率相对较高,这是不言而喻的。在此前提下,没有“名额限制”的专业相对而言较易申请。


2.哪些专业属于“名额限制”范围?

在德国有些专业,申请者人数已经超过学习位置名额,因此需要实施所谓的名额限制(NC)。全国性入学限制专业有:医学、药学、牙医学、兽医学。地区性入学限制(部分高校入学限制)专业有:心理学、生物学、法学、建筑学、企业经济学/管理学、食品化工、营养学等。申请者须**各学校网页了解具体规定。


3. 获奖证书是否有助于申请?

这取决于获奖证书的级别,一般来说至少需要国家级的奖项,国际级的更好。但德国大学一般都不要求必须提供。


4. 大学申请材料应何时寄往德国?

综合大学受理入学申请的截止日期一般为:夏季学期:1月15日(4月上旬开课)冬季学期:7月15日(10月上旬开课)部分大学对外国学生的申请截止日期相对提前,应用科学大学的申请截止日期一般略早于综合大学,无统一规定。请**各校网页了解具体的申请时限。材料备齐后,一般应在受理截止日期前两三个月或更早一些时间寄出为好,因为万一发现缺少材料,尚可有时间补寄。材料不完整,**好不要寄出,以免贻误申请。


5.申请材料应该寄到哪儿?

各大学具体专业的申请主页上都会写明申请材料的邮寄地址,有的是直接寄给学校外事处的,有的则须寄给外国学生申请大学服务处(uni-assist)这个机构。uni-assist是德意志学术交流中心(DAAD)、德国大学校长联席会议(HRK)与41所大学成立的联合工作机构。其主要工作就是对所有外国学生的申请材料进行核实、对入学资格进行认证,从而减轻各大学面对日益增长的外国学生的申请压力,规范外国学生申请大学程序。受理外国学生申请书的uni-assist办公地点在柏林,所以申请其成员院校的材料都须寄往柏林。在柏林集中审核认证后,符合条件者的材料由uni-assist 转给其希望就读的院校,各院校根据申请者的情况及本校实际情况决定是否接收,**终决定权在校方,录取通知书由校方发而不是uni-assist。


德语培训

德语欧标A1/A2等级培训课

德语培训


课程特色

1.科学的入学测评体系,精准把握学习起点;

2.专业的课程顾问为您量身定制外语成才计划;

3.100%全职教师全天候面对面教学,保证教学质量;

4.小班化授课实现师生互动零距离,快速提高成绩;

5.具有针对性的阶段测评体系,及时掌握学习进度;

6.建立学员学习档案,全程学习跟踪,督促学员学习;

7.优雅舒适的学习环境,友好融洽的师生关系;

8.高品质服务:考试代报名、就业推荐、国外教育咨询;

9.精英VIP学员可免费加入精英交流俱乐部。

课程分班 

全日制/业余制德语A1班 全日制/业余制德语A2班

课程目标 

您将具备在德长居3-6个月的基本语言能力。

掌握自我介绍、互相问候、打车、订餐、购物、酒店住宿等基本会话。 学会动词变位、名词四格、过去时和完成时态等常用语法。您将具备歌德语言班A2水平。

四、动词虚拟式、反身动词、动词不定式等常用语法。 会写长篇的信件(含公司询价、报价、催款等常用商务函件)。

教学内容 

**学习语音掌握单词发音及拼写,能理解并运用每天熟悉,能用德语进行自我介绍、购物、打电话、谈论天气、问路等日常交流。学员可参加德语欧标A1考试。

德语小说阅读:亚瑟王法庭(3)



"Camelot, ich kann mich nicht erinnern, dass es hier einen solchen Ort gibt. Das kann nur der Name der Irrenanstalt sein", sagte ich zu mir. 

Die sommerliche Landschaft war sanft und friedlich. Die Luft erfüllt vom Duft der Blumen, vom Summen der Insekten und Zwitschern der V gel. Die Stra e verlassen.

Auf einmal kam uns ein hübsches M dchen mit einem wundersch nen Kostüm entgegen. Auf dem Kopf trug es einen Kranz aus Mohnblumen. Mit weit aufgesperrtem Mund starrte sie mich ngstlich an. Es war mir unbegreiflich, dass sie vor mir, anstatt vor dem Mann erschrak. Darauf konnte ich mir keinen Reim machen.

Als wir uns der Stadt n herten, zeigten sich die ersten Anzeichen von Leben. Die H user waren armselige Hütten mit Strohd chern. Die M nner hatten zottelige lange Haare und die Frauen trugen Kleider aus grobem Leinen. Die Jungen und M dchen waren alle nackt, was keinen zu st ren schien.

Aus der Ferne erklang Marschmusik und bald wand sich ein pr chtiger Reiterzug an uns vorbei. Es war ein gro artiger Anblick: gefiederte Helme, gl nzende Rüstungen, flatternde Banner. Wir folgten dem Zug als Nachhut.

Sobald sich mir die Gelegenheit bot, schlüpfte ich beiseite, fasste einen alten, gew hnlich aussehenden Mann und fragte ihn überaus freundlich:

"Freund, sagen Sie mir. Geh ren Sie auch zu der Irrenanstalt, oder sind Sie nur Besucher?"

Der Mann musterte mich mit dümmlicher Miene und sagte:

"Fürwahr, edler Mann, mich dünkt …"

"Das genügt!", sagte ich. Er konnte nur ein Patient sein.

Nachdenklich ging ich weiter, immer Ausschau haltend nach einem Menschen, der bei Verstand w re. Ein Junge mit einer orangeroten Strumpfhose, die ihm das Aussehen einer gegabelten Mohrrübe verlieh, stach mir ins Auge. Er war ein hübscher Bengel mit langen blonden Haaren und kam lachend auf mich zu. Dabei musterte er mich von oben bis unten und meinte, er habe Befehl mich zu holen.

Ich ging mit ihm, was h tte ich auch tun sollen und der Junge begann auf unbekümmerte Weise zu sprechen und zu lachen, als seien wir alte Freunde. Beil ufig erw hnte er, dass er zu Beginn des Jahres 513 geboren sei.

Ein Schauder erfasste mich. Ich blieb stehen und sagte mit schwacher Stimme:

"Habe ich dich richtig verstanden? Du bist im Jahr 513 geboren. Sei aufrichtig. Bis du bei Verstand?"

Er sagte, das sei er.

"Wenn das hier kein Irrenhaus ist, sag mir, wo bin ich dann?"

"Am Hofe des K nigs Artus."

Ich wartete einen Moment, bis ich seine Worte halbwegs begriffen hatte, und fragte dann:

"Welches Jahr haben wir?"

"Das Jahr 528 - heute ist der 19. Juni."

Mir wurde schwer ums Herz, denn ich begriff, dass ich meine Freunde nie wiedersehen würde. Sie k men erst in mehr als 1300 Jahren zur Welt. Ich glaubte dem Jungen, keine Ahnung warum. Aber mein Verstand brauchte Beweise. Da fiel mir etwas Geniales ein. Ich wusste, dass die einzige totale Sonnenfinsternis in der ersten H lfte des 6. Jahrhunderts am 21. Juni drei Minuten vor zw lf Uhr angefangen hatte. Au erdem wusste ich, dass in dem Jahr, in dem ich mich eigentlich zu befinden glaubte, keine Sonnenfinsternis stattfinden sollte. Ich musste mich nur achtundvierzig Stunden gedulden, dann hatte ich Klarheit.

Jedes Ding zu seiner Zeit, ist mein Wahlspruch - und immer hoch reizen, auch wenn man nur zwei Paare und einen Buben auf der Hand hat. Ich nahm mir zwei Dinge vor: Sollte ich noch im 19. Jahrhundert und damit in einer Irrenanstalt sein, aus der mir keine Flucht gel nge, würde ich dieses Haus in kürzester Zeit kommandieren.

W re ich jedoch im 6. Jahrhundert, auch gut, innerhalb drei Monate würde es mir gelingen, an der Spitze des gesamten Landes zu stehen. Schlie lich hatte ich selbst zum gebildetsten Mann des Landes einen Vorsprung von 1300 Jahren.

"Mein Junge, kannst du mir erkl ren, wer der Mann war, der mich herbrachte. Au erdem nenne mir deinen Namen."

"Ich hei e Clarence und unser beider Herr ist der gute Ritter Lord Sir Kay, der Milchbruder unseres K nigs. Sobald er sein Mahl beendet hat, wird er euch vor K nig Artus und die berühmten Ritter der Tafelrunde führen lassen. H rt auf meinen Rat, und last Sir Kay seine Geschichte erz hlen, auch wenn er dabei ma los übertreiben sollte. Es ist nicht ungef hrlich, ihm ins Wort zu fallen. Ich werde euch im Kerker besuchen und dafür Sorgen, dass ihr euren Freunden Nachrichten schicken k nnt."

Meinen Freunden Nachrichten geben! Der gute Junge hatte ja keine Ahnung. Da kam bereits ein Diener und brachte mich in einen ziemlich kahlen Saal. Entlang der W nde standen Bewaffnete mit Brustplatten und Hellebarden. Inmitten eines von einem Kreuzgew lbe überdachten Platzes stand ein Tisch aus Eichenholz, den sie die Tafelrunde nannten. Er war so gro wie eine Zirkusmanege.

相关推荐:


南京德语培训   南京德语培训班   南京全欧德语培训

南京全欧小语种-新站

进入机构首页
全欧语言中心

上课地址:南京市秦淮区中山南路118号天安国际大厦

预约试听

倒计时:
11 : 58 : 41
其他试听课程
机构全部课程

学校课程导航