该课程由北京外国语大学研究生导师主讲答题技巧、全面解析考试,学员综合应试能力;对英语语法和词汇的掌握程度和运用能力,以及阅读理解、推理与释义能力,语言表达能力;扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握并运用8000个以上英语单词;较及时、准确地表达交谈各方的原意,语音、语调正确;
适合对象:口译薄弱,想表达能力的学员
使用教材:北京外国语大学翻译课程教材
教学师资:北外雅思特聘翻译授课
教学目的:全面解析考试,锻炼学员综合能力
想要考取名校的翻译硕士?想要快速提升高翻能力?想要成为一名优秀的专业翻译人员? 北京外国语大学
雅思培训中心的CATTI二级口译提升课程助你高翻梦想的实现一臂之力。
北外雅思的CATTI二级口译提升课程赠送北外名CATTI内部教材及资料;课后答疑;无限次录播回放;没
有系统接触过CATTI;英语专业专八;备考CATTI二级的学生/在职口译;口译爱好者均可报名参加。
招生对象:备考CATTI二级的学生/在职口译
课程目的:帮助学员**CATTI二级考试
班级人数:20人左右
课程内容
一、口译基础段:
本模块主讲口译核心课程,以传授英汉即听即译技巧为主,辅助学员夯实口译根基并初步掌握口译实务的
专业技能及经典法则、系统授课。笔记法(严格遵循外交部翻译风格,系统讲解常用符号系统、行文布局原
则、高效有机整合、还原原貌);
短时记忆(逻辑思辨梳理、影子跟读导入、记忆容量拉伸、源语概述训练);
听辨要领(音流听辨、联想、预测、推断、言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻
辑性重构);
英汉/泽英互译技能(兼顾口语强化、词汇扩充);
视译入门(长难句破解、阅读广角提升、同传技巧初探);
公众演讲入门;
口译人综合素质提升;
外事礼仪(严格遵循外交部礼宾司准则,强调礼、译整合)
二、富翔实用的实战案例,将帮助学员在**短的时间内大幅提升口译应用能力及实战能力。 课程系统讲授:
笔记法实战灵活应用(笔记符号的化繁为简、笔记取舍的详略得当、脑记与笔记) ;
口译员双语思维能力训练;
口译员动态思维转换能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出) ;
视译技能强化(注意力科学分配、源语信息高效阅读、信息重组迅捷实现、顺句驱动的熟练化、译成目的语
的精细化) ;
公众演讲强化(兼顾各类考试复试及面试技) ;
职场个人魅力修炼;
CATTI 3级口译真题解析;
口译员知识面扩展;
三、口译高级段
达到相当于中华人民共和国人力资源和社会保障部全国翻译专业资格(水平)考试[CATT]二级口译水准或上
海市高级口译