首页>新闻>西班牙语>详情
南京西班牙语培训
预约试听

发布时间:编辑:佚名

Hola , vamos a aprender español . 大家好,让我们一起学习西语吧。 ¿Sino o si no ? sino 还是si no呢? Hoy te explico las diferencias entre sino y si no en español . 今天我要向你解释sino和Si no在西语里的区别。

南京西班牙语培训


Hola vamos a aprender español .

大家好,让我们一起学习西语吧。

¿Sino o si no ?

sino 还是si no呢?


Hoy te explico las diferencias entre sino y si no en español .

今天我要向你解释sino和Si no在西语里的区别。


Usaré ejemplos te explicaré una expresión muy utilizada en español que usa si no y te enseñaré cómo distinguir sino y si no escuchando .

我会举个例子,我向你解释一个在西语里很常用的使用si no的表达,我将教会你如何区分sino和si no.


Mejora tu comprensión oral del español ya .

同时提高你的口语哦。


Varios seguidores del podcast y de este canal nos han preguntado por la diferencia entre sino y si no .

我们播客的粉丝和这个频道的粉丝已经问过我们sino 和 si no之间的区别了。


Pensamos que es interesante así que creamos este vídeo para resolver su duda .

我们觉得这个很有趣,于是做了这期节目来解答你的疑问。


Este es un ejemplo de que un pequeño cambio en este caso un espacio , supone un gran cambio en el significado .

这是一个有着一点点变化的例子,在这个例子里一个小的空格就会对意思产生一个大的改变。


Tal vez es más difícil detectar la diferencia en el lenguaje hablado .

或许,在口语里会更难察觉出它们的区别吧。


En ese caso lo mejor es comprender el contexto y fijarse en la pronunciación porque es diferente .

在这种情况下,**就是理解整个内容然后注意发音,因为它是不同的。


Después te lo explico .

之后我会向你解释的。


Si quieres descargar las lecciones de SpanishPodcast net puedes hacerlo en esta dirección .

如果你想下载SpanishPodcast.net的课程,你可以在这个链接做到。


Allí tienes disponibles varios audiobooks con las lecciones .

在那儿也有这些课程的有声读物。


¿Qué ventajas tienes ?

你有什么好处呢?


Podrás utilizarlas sin necesidad de conexión a Internet .

你可以不用连接网络就可以使用它们。


Puedes introducir las lecciones en tus lectores de libros electrónicos que son mucho más cómodos para leer especialmente si tienes problemas de visión .

你可以把这些课程导入到你的电子书里,这样阅读起来更舒适,尤其是你如果有视力问题的话。


Tendrás el texto en un formato adecuado para imprimir .

你可以打印一个正确格式的文本。


Además dentro de poco podrás acceder a contenidos exclusivos en nuestra web .

另外,不久之后,你就可以获得我们网页另外的内容。


Si no separado se utiliza para introducir una oración condicional .

si no,是分开的,它会引出一个条件从句。


Es decir algo que solo puede ocurrir si se cumple otra cosa .

也就是说,某事只有另外一件事情完成的条件下才可能发生。


Por ejemplo Si no comes enfermarás .

例如:如果你不吃,你就会生病。


Si se cumple la primera condición que no comas te pondrás enfermo .

如果满足了**个条件,也就是你不吃,你就会生病。


Los seres humanos necesitamos comer algunos más otros menos pero si no comes te pondrás enfermo .

我们人类多多少少需要吃东西,如果你不吃,你就会生病。


Otro ejemplo Si no estudias suspenderás el examen .

另一个例子:如果你不学习,你就会考试挂科。


Creo que esta frase es muy evidente .

我觉得句子就很典型。


Para aprobar un examen hay que estudiar .

为了**考试,你得学习。


Si no estudias ¿qué ocurrirá ?

如果你不学习,会发生什么呢?


Está claro suspenderás .

很简单,你会挂科。


Si estudias ¿qué ocurrirá ?

如果你学习了,会怎样呢?


Aprobarás o como mínimo tendrás la oportunidad de aprobar .

**,或者你有机会**。


La frase si no lo veo no lo creo es un ejemplo de uso de si no bastante habitual .

这个句子如果我没看到我就不会这么想,这是一个使用si no很典型的句子。


Si no lo veo no lo creo se utiliza cuando estamos ante algo que nos impresiona algo increíble .

"Si no lo veo no lo creo"这个句子使用在当我们面对一些让我们震惊,不可思议的事情的时候。


Una de esas cosas que te dejan con los ojos muy abiertos .

一件事情让你瞪大你的双眼。


La frase significa que crees lo que está pasando lo que ocurre porque eres testigo lo estás viendo tu mismo .

这个句子意思是你相信正在发生的事情,因为你就是目击者,你自己在看着。


Si te lo cuenta otra persona o lo lees en el periódico no lo habrías creído .

如果这个其他人和你讲的或者在报纸上阅读到的,你就是不会相信的。


Quédate con esta frase porque es probable que la oigas de vez en cuando si no lo veo no lo creo .

记住这个句子因为你时不时会听到:Si no lo veo no lo creo。


Repite después de si no lo veo no lo creo .

跟着我重复:Si no lo veo no lo creo。


Muy bien .

很好。


La palabra sino es una conjunción adversativa .

sino这个单词是个转折连接词。


¿Qué es una conjunción adversativa ?

什么是一个转折连接词呢?


Aunque no lo creas estoy seguro de que conoces conjunciones adversativas del español .

即使你觉得你不知道,但是我确定你一定认识西语里的转折词。


¿Conoces la palabra pero ?

你认识pero这个单词吗?


¿Conoces la palabra aunque ?

你认识aunque这个单词吗?


Pues esas dos palabras también son conjunciones adversativas .

这两个单词也是转折词。


Las conjunciones adversativas como pero aunque o sino se utilizan para enlazar dos oraciones la segunda oración da una información contraria a la primera oración .

转折词例如pero,aunque,sino,它们是为了连接两个句子,第二个句子传达的信息和**个相反。


Una información que se opone aunque solo sea en parte .

一个信息是表示反对的,即使它只是一部分。


Por ejemplo Me gusta la película pero no me gusta el actor .

例如:我喜欢这个电影,但我不喜欢这个演员。


Esta frase significa que he visto una película y me ha gustado pero no me ha gustado el actor principal .

这个句子的意思是我看了一部我很喜欢的电影,但是我不喜欢它的主角。


Tal vez ha hecho un mal trabajo tal vez me cae mal o hay algún motivo por el que no me gusta .

或许是他表现不好,或许是不符我口味,或者是有某个我不喜欢的原因。


La segunda oración es una información que contradice a la primera oración .

第二个句子是用来反对**个句子的。


La palabra pero es una conjunción adversativa .

pero这个单词是一个转折词。


La oración que inicia  ' pero es una información que se opone a la primera oración .

由pero引导的句子是一个反对**个句子的信息。


Por eso se llama conjunción adversativa porque es adversaria es su contraria como si fuera un combate de boxeo .

因此它叫做转着连词,因为它是转折的,是相反面,就好像是拳击比赛。


Voy a decirte algunos ejemplos con sino .

我要告诉你些sino的例子。


Vamos con el primero No es difícil sino imposible .

让我们开始**个:这不是难,而是不可能。


Estamos negando la posibilidad de que algo sea difícil .

我们对于很难的事物就否认可能性。


Decimos esto no es difícil es imposible no se puede hacer .

我们说,这不是难,是不可能,是不能做到的。


Como ves sino hace la misma función que la palabra pero permite introducir una información que está en contra de la primera información .

就像你看到的,sino起了和pero一样的作用:它引出了一个反对**句话信息的句子。


Otra frase parecida : " no es difícil sino fácil ".

另一个相似的句子:它不是难,而是简单。


Puedes usar esta palabra cuando alguien te diga que una cosa es difícil y no estás de acuerdo piensas que es fácil .

你可以使用这个单词当某人对你说某事很难时,你不同意,你觉得它很简单。


Imagina que alguien te dice : " el español es muy difícil ".

想象某人对你说:西语是很难的。


contestas : " no es difícil sino fácil ".

你回答:它不难,而是简单。


Repite después de : " no es difícil sino fácil ".

跟着我重复:no es difícil, sino fácil。


Otro ejemplo No importa de dónde vienes sino adónde vas .

另一个例子:你来自哪儿不重要,你去哪儿才重要。


Esta es una frase especial tiene un sentido figurado .

这是一个特殊的句子,它有一个比喻的含义。


Significa que no importa tu pasado no importa de dónde vienes .

它的意思是你的过去不重要,你从哪儿不重要。


Lo único que importa es tu futuro adónde vas .

**重要的是你的未来,你去哪里。


No importa de dónde vienes sino adónde vas .

你来自哪儿不重要,你去哪儿才重要。


Es decir que debes preocuparte siempre por tu futuro y no por tu pasado .

也就是说,你应该为你的未来去担忧而不是为你的过去。


Como ves utilizamos sino cuando la primera oración está negada las dos frases de los ejemplos empezaban por la palabra no .

就像你看到的,我们使用sino当我们**个句子在否定,例子的两个句子都是以no开头的。


Repite después de : " no importa de dónde vienes sino adónde vas "

跟着我重复:no importa de dónde vienes, sino adónde vas。


El sino también puede ser un sinónimo de destino .

sino也是destino的近义词。


Alguien puede decir  " es mi sino ",  esto quiere decir  " es mi destino ".

当某人说:"es mi sino",他想说的是"这是我的目的"。


Cuando digo destino no me refiero a un viaje me refiero a las cosas inevitables que ocurren en la vida .

当我说目的是,我指的不是一场旅行,我指的是那些人生中预料不及的事情。


Generalmente se usa esta palabra cuando el destino es negativo .

通常我们使用这个单词是在目的是消极的意思。


No es muy habitual decir  " es mi sino o  " es tu sino ",  pero si lees libros en español o ves películas en español es posible que alguna vez leas o escuches esta palabra con ese significado .

说"es mi sino" 或者 "es tu sino"并不常见,但是如果你阅读西语的书或者看西语的电影,有时你可能会看到或者听到这个意思的这个单词。


Distinguir sino y si no en el lenguaje hablado .

在口语里区分sino和si no。


Si hablas con algún nativo u otras personas en español puedes distinguir con facilidad si han dicho sino o si han dicho si no .

如果你和某个本地人交流,你可以很简单的区分出他们说的是sino还是si no。


Cuando si no se escribe separado la palabra no suena más fuerte es como si tuviera acento .

当si no分开写时,这个单词意思不是很明显,就好像你有口音一样。


Si no vienes si no trabajas si no estudias si no bebes .

如果你不工作,如果你不学习,如果你不喝水。


Cuando se trata de la conjunción adversativa o el sustantivo sino el acento , el sonido más fuerte está en el sonido si .

当这个是转着连词sino的时候,发音会更重一点,重在SI这个音上。


Es mi sino .

这是我的目的。


No se fue sino que desapareció .

它不是这样的,而是消失了。


Imagina que estás haciendo un dictado usando uno de nuestros vídeos , nuestros episodios o cualquier otro material para estudiar español .

想象你在做一个听写,使用的是我们的视频,或者其他学习西语的资料。


Generalmente sabrás si tienes que escribir sino o si no por el contexto .

通常你会知道你得写sino或者si no在文章里。


Pero si tienes dudas fíjate en el sonido .

但是如果你有疑问,就注意它的发音。


Sino lo escribes todo junto si no lo escribes separado .

sino,你连起来写,si no,你分开写。


Sino  -  Si no .

Sino - Si no.


Creo que ya has comprendido la idea .

我相信你已经理解了。


Recuerda la diferencia fundamental entre si no y sino .

记住si no 和sino**基本的区别。


Si no se utiliza en oraciones condicionales .

si no 用在条件从句里。


Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente .

sino用来表达一个你之前说过的相反的信息。


Si no separado tiene el sonido más fuerte en la palabra no .

si no,分开的,它在no上的发音会更重点。


Sino todo junto tiene el sonido más fuerte en la sílaba si .

sino,和起来的,它在si上会发音重点。


Si te gustan estas lecciones puedes echar un vistazo a nuestros audiobooks .

如果你喜欢这些课程,你可以浏览一下我们的有声读物。


Si los consigues tendrás algunas ventajas en tu aprendizaje y además ayudarás a que sigamos creando contenidos como este .

如果你看了,对你的学习是有优势的,另外你会帮助我们继续制作像这样的视频。


Muchas gracias a todos los que lo hacéis y también a las personas que colaboráis enviando subtítulos traducciones o cualquier otro material útil .

非常感谢所有制作视频的人以及添加字幕,翻译或者任何一些有用材料的人。


Si te gusta este vídeo por favor dale al botón de me gusta .

如果你喜欢这个视频,请在底部点赞。


Eso nos permitirá seguir creando más vídeos para que puedas practicar tu comprensión oral y también aprender cosas sobre el español .

这会促使我们制作更多的视频,这样你可以练习你的口语同时学习关于西语的知识。


Y si no lo has hecho ya ¡suscríbete !

如果你还没有订阅我们的频道,赶紧的呀!


así recibirás notificaciones cuando publiquemos nuestros próximos vídeos .

这样你就可以等我们出新视频时接收到消息了。


Muchas gracias por ver y escuchar nuestro canal .

非常感谢看我们的频道!


Si tienes dudas o quieres hacer cualquier sugerencia puedes usar los comentarios aquí debajo .

如果你有疑问或者想给出点意见,你可以在下方评论区留言。


Un saludo mucha suerte y hasta la próxima .

祝好,下次见!




咨询电话【熊老师】:18094226859

了解更多南京西班牙语培训>>>>南京西班牙语培训

了解更多南京培训网>>>>南京培训网

阅读全文
热门机构推荐
<上一篇:南京西班牙语培训班 >杭州室内设计零基础培训下一篇:
1V1课程咨询 免费试听课程

编辑推荐