如果你想与西语国家的朋友流利交流,
如果你想用西班牙语工作,甚至去西班牙留学,
那就让我们开启西语0-B2之旅吧!
但是,从零基础小白晋级西语达人,可不是一件容易的事。
需要你满怀热情,由衷地热爱西语学习,从始至终。
需要你勤奋努力,充分地消化课程内容,脚踏实地。
需要你坚持不懈,克服惰性、直面瓶颈,不言放弃。
当然,更需要专业优质的老师,为大家指引方向,保驾护航!
开班表
西班牙语课程 |
上课 时间 |
课程 课时 |
中教 课时 |
外教 课时 |
使用教材 | ||
西班牙语课程 Paso 1-3 |
周末班 晚班 |
184h | 164h | 20h |
《走遍西班牙1》 《职场西班牙语1》 Sol内部资料 |
||
西班牙语课程 Paso 1-2 |
周末班 晚班 |
116h | 104h | 12h |
《走遍西班牙1》1-6课 《职场西班牙语1》 Sol内部资料 |
||
西班牙语课程 Paso 2-3 |
周末班 晚班 |
128h | 112h | 16h |
《走遍西班牙1》4-10课 《职场西班牙语1》 Sol内部资料 |
||
西班牙语课程 Paso 1 |
周末班 晚班 |
56h | 52h | 4h |
《走遍西班牙1》1-3课 《职场西班牙语1》 Sol内部资料 |
||
西班牙语课程 Paso 2 |
周末班 晚班 |
60h | 52h | 8h |
《走遍西班牙1》4-6课 《职场西班牙语1》 Sol内部资料 |
||
西班牙语课程 Paso 3 |
周末班 晚班 |
68h | 60h | 8h |
《走遍西班牙1》7-10课 《职场西班牙语1》 Sol内部资料 |
||
|
|||||||
全日制课程 |
上课 时间 |
课程 课时 |
中教 课时 |
外教 课时 |
使用教材 | ||
0-B1 全日制 语言班 |
周一至周五 | 375h | 325h | 50h |
《走遍西班牙 1、2》 Sol内部资料 |
||
0-A2 全日制 语言班 |
周一至周五 | 175h | 165h | 10h |
《走遍西班牙 1》 Sol内部资料 |
||
A2-B1 全日制 语言班 |
周一至周五 | 300h | 250h | 50h |
《走遍西班牙 1、2》 Sol内部资料 |
||
A1 全日制 语言班 |
周一至周五 | 85h | 85h | 0h |
《走遍西班牙 1》1-5课 Sol内部资料 |
||
A2 全日制 语言班 |
周一至周五 | 90h | 80h | 10h |
《走遍西班牙 1》6-10课 Sol内部资料 |
||
B1 全日制 语言班 |
周一至周五 | 160h | 120h | 40h |
《走遍西班牙 2》 Sol内部资料 |
||
|
|||||||
西班牙语 特训课程 |
上课 时间 |
课程 课时 |
中教 课时 |
外教 课时 |
使用教材 | ||
外教精品口语 A1 | 周末班 | 24h | / | 24h | 西班牙原版外教教材Aula 1 | ||
外教精品口语 A2 | 周末班 | 24h | / | 24h | 西班牙原版外教教材Aula 2 | ||
DELE A1考试 冲刺班 |
周末班 | 48h | 36h | 12h |
DELE考试辅导教材 Preparación al diploma de espa?ol |
||
DELE A2考试 冲刺班 |
周末班 | 48h | 36h | 12h |
DELE考试辅导教材 Preparación al diploma de espa?ol |
||
DELE B1考试 冲刺班 |
周末班 | 48h | 36h | 12h |
DELE考试辅导教材 Preparación al diploma de espa?ol |
伦敦奥运会:西班牙男篮摘得银牌
Una proeza olmpica, pasar a los anales de la historia, lograr algo que pareca imposible, con todo eso nos hizo soar la seleccin espaola durante gran parte de la final olmpica de baloncesto. Al final, no hubo gestay Estados Unidos venci a Espaa (107-100) tras otra final que será recordada por todos los amantesde este deporte y tambin por los que no lo son. Pocas veces una medalla de plata deja tan buen sabor como sta que se lleva el equipo espaol. Tercera plata y segunda consecutivaademás en unos Juegos Olmpicos. 一个辉煌的奥运会将被载入史册,取得一些看似不可能的东西,用所有这些不可能让我们看到西班牙队在奥运会篮球拼搏的**后一刻。**后,没有取得胜利,美国队以107-100战胜了西班牙队,但是这一刻将会被篮球迷们永远记住,同样那些不是球迷的观众也会记得。几次的银牌就像西班牙队带给我们一样的感觉,这同样也是荣耀。第三次和之前的几次西班牙队都获得了银牌。 Lo imposible fue imposible, pero 12 tipos indomables, una generacin sensacional de jugadores a lomos de Pau Gasol, dieron vida otra vez al sueo. Por momentos hicieron temblar a la constelacin de estrellas de la NBA ya la vez que permitieron gozar de una final maravillosa, con todas las de la ley, una de las citas prime time de los Juegos Olmpicos, junto a las brazadas de Michael Phelps o las zancadas de Usain Bolt. 不可能就是不可能,但是12名球员的顽强精神,一代球员保罗·加索尔,又一次梦想破灭。那一刻,NBA球星们也很激动,可以享受一个美好的结果,他们和挥臂的米歇尔·菲尔普斯和大步的乌萨伊·博尔特一起创造了奥运会的黄金时间。 gesta 业绩,功绩 amante 爱好者;爱人 consecutivo 连续的,连接的 a la vez 同时 (编辑:何佩琦)
相关推荐: