苏州德语培训班哪家好
Das Nachrichtenglossar bietet euch eine Zusammenstellung nützlicher Begriffe der Nachrichtensprache mit Erklärungen in deutscher Sprache. Ihr könnt das Glossar nutzen, um gezielt Begriffserklärungen zu finden und um euren Wortschatz im Bereich Politik und Wirtschaft zu erweitern.
本期我们继续呈上新闻报道中实用的用语,并附上中德双语释义。读者们可以在这里找到有针对性的术语解释,也能藉此扩充政治和经济方面的词汇量。
Übergriff, der – der Angriff
干涉,侵犯
Bei dem Übergriff der Polizei auf die Wohnung des Täters kam es zu vielen Verletzten.
在警方突袭作案者的住所时,有多人受伤。
überwältigend* – sehr groß; sehr stark
巨大的,压倒性的
Er wurde mit überwältigender Mehrheit gewählt.
他以压倒性的票数赢得选举。
Umfeld, das – die Umgebung
影响范围,周围的环境
Er fühlt sich wohl in diesem Umfeld.
他在这样的环境中感觉很舒服。
Umfrage, die – eine Untersuchung, bei der viele Menschen die gleiche Frage gestellt bekommen
调查问卷
Eine Umfrage zeigt, dass viele Menschen lieber mit dem Auto als mit der Bahn fahren.
一项调查显示,许多人喜欢乘汽车而不是火车出行。
umkommen – durch einen Unfall, ein Unglück oder im Krieg das Leben verlieren
遇难,丧生
Bei dem Bombenangriff sind 30 Menschen umgekommen.
这场轰炸造成30人遇难。
Umsatz, der – das Geld, das man durch den Verkauf von etwas insgesamt verdient; der finanzielle Gewinn
销售额
Der Umsatz der Firma ist in diesem Monat leicht gefallen.
本月该公司的营业额略有下降。
etwas umsetzen – etwas realisieren
把……付诸实施
Der Firmenleiter konnte seine Pläne aus dem letzten Jahr nicht alle umsetzen.
公司经理无法将他去年的所有计划都付诸实施。
umstritten – so, dass es verschiedene Meinungen über jemanden/etwas gibt; unklar
有争议的,尚无定论的
Die Entstehung der Welt ist ein sehr umstrittenes Thema.
世界的起源是一个有争议的话题。
umweltfreundlich – so, dass man mit seinem Verhalten die Natur schützt
环保的
Viele Politiker fordern die Herstellung umweltfreundlicherer Autos.
许多政客呼吁生产更环保的汽车。
UN, die (englisch) – eine Abkürzung für: United Nations; die Vereinten Nationen
联合国
Ein wichtiges Ziel der UN ist die Sicherung des Weltfriedens.
联合国的一个重要目标是保卫世界和平。
ungeachtet (mit Gen.) – trotz
尽管,不顾
Die Pläne sollen ungeachtet der vielen Proteste realisiert werden.
尽管有许多抗议活动,计划仍应该被实施。
Union, die* – die → CDU
联盟
unisono* – italienisch: so, dass alle dieselbe Meinung äußern
意见一致地
Regierung und Opposition betonen unisono die Notwendigkeit von Reformen.
政府和反对派一致强调改革的必要性。
unmittelbar vor/nach – sehr kurze Zeit davor/danach
(时间上)紧挨着
Die Verhandlungen stehen unmittelbar vor dem Abschluss.
谈判即将结束。
unterdessen – inzwischen; mittlerweile
同时
Unterdessen wächst die Kritik am Verhalten der Bundesregierung.
同时,对联邦政府行为的批评越来越多。
jemanden unterdrücken – jemanden ungerecht behandeln
镇压,压迫
Immer noch werden in vielen Ländern Dunkelhäutige unterdrückt.
黑皮肤的人在许多国家仍然受到压迫。
Unternehmen, das – die Firma
企业
unzählige – sehr viele
无数的
Das Unglück forderte unzählige Opfer.
这场灾难造成了无数的受害者。
vakant – frei; nicht besetzt
空缺的
Die Stelle des Geschäftsleiters ist momentan vakant.
经理的职位目前是空缺的。
etwas verabschieden* – etwas (z. B. ein Gesetz) offiziell beschließen
**(法律等)
Das Parlament verabschiedete die Steuerreform mit großer Mehrheit.
议会以绝大多数票**了税制改革。
sich für etwas verantworten müssen – für etwas die Verantwortung übernehmen
辩护,辩白
Der Betriebsleiter muss sich für den Betrug verantworten.
经理必须为造假一事负责。
Verband, der – die Organisation
协会,社团
Nach Informationen des Sportverbandes betragen die Ticketpreise für den Wettkampf 30 Euro.
据体育协会消息,比赛门票价格为30欧元。
Verbraucher, der – eine Person, die Produkte für die eigene Nutzung kauft
消费者
Viele Verbraucher beschweren sich über die hohen Benzinpreise.
许多消费者抱怨汽油价格居高不下。
Verfassung, die* – die schriftlich festgehaltenen, grundsätzlichen Regeln in einem Staat
宪法
Die deutsche Verfassung heißt Grundgesetz.
德国宪法被称为基本法。
verfassungswidrig – so, dass etwas gegen die Verfassung (gegen das deutsche Grundgesetz) ist
违宪的
Das Gericht überprüft noch, ob das neue Gesetz verfassungswidrig ist.
法院仍在审查新的法律是否违宪。
jemanden verfolgen* – jemanden aus einer Gesellschaft ausschließen und ihm Gewalt androhen
追捕,迫害
In einigen Ländern werden Menschen aus religiösen Gründen verfolgt.
在一些国家,人们因宗教原因受到迫害。
verheerend – mit schlimmen Folgen
毁灭性的
Die Katastrophe hatte verheerende Folgen für die Bevölkerung.
这场灾难给人民带来了毁灭性的后果。
öffentliches Verkehrsmittel, das – ein Verkehrsmittel, das jeder benutzen kann (z. B. Bus, Bahn)
公共交通
Die Menschen sollten öfter öffentliche Verkehrsmittel benutzen, um die Natur zu schützen.
人们应该更多地使用公共交通以保护环境。
Vermarktung, die – die Werbung
营销
Die Firma möchte in Zukunft mehr Geld für die Vermarktung ihrer Produkte ausgeben.
公司希望未来把钱更多的投在产品营销上。
etwas verschärfen – etwas strenger machen
加强,加剧
Die Kontrollen an den Grenzen sollen verschärft werden.
对边界的控制应该加强。
sich verschärfen, etwas verschärft sich –
etwas wird schlimmer; etwas wird gefährlicher
hierzu auch: etwas verschärft etwas
恶化,尖锐化
Die Situation im Krisengebiet verschärft sich.
危及地区的局势正在恶化。
Seine Äußerungen verschärfen die Situation
他的言论让局势更加激化。
etwas verschleiern* – verhindern, dass etwas allgemein bekannt wird
隐瞒,掩饰
Die Wahrheit über den Krieg wird verschleiert.
战争的真相被隐瞒了。
verschuldet – so, dass man mehr Geld ausgegeben hat, als man besitzt
负债的
Durch die Senkung der Steuern hat der Staat sich hoch verschuldet.
减税之后国家债台高筑。
etwas vertagen – etwas auf einen späteren Zeitpunkt verschieben
推迟,延期
Die Entscheidung wurde vertagt.
决定被推迟了。
jemanden/etwas verurteilen* – jemanden/etwas stark kritisieren, seine Ablehnung deutlich zeigen
谴责
Er verurteilte den Bombenangriff.
他谴责这起爆炸袭击。
Verwüstung, die – die Zerstörung; Chaos und zahlreiche Schäden nach einem Krieg, einer Naturkatastrophe, etc.
废墟
Das Erdbeben im Juli hinterließ eine Spur der Verwüstung.
七月份发生的地震造成了一些破坏。
Vier-Augen-Gespräch, das – ein Gespräch zwischen genau zwei Personen
两个人私下的谈话
Die Bundeskanzlerin trifft den US-Präsidenten zu einem Vier-Augen-Gespräch.
联邦总理同美国总统进行了一次两人间的私下谈话。
Visum, das (Plural: Visa) – ein Dokument, das man braucht, um in einen Staat einzureisen
签证
Wegen der Wahlen nächsten Monat ist es derzeit sehr schwer, ein Visum für das Land zu bekommen.
由于下个月举行选举,目前很难获得该国的签证。
Volksparteien, die – die beiden größten deutschen Parteien, die CDU und die SPD
人民党(德国两个**大政党的合称,即基督教民主联盟和与德国社会民主党)
Zur Zeit streiten sich die beiden Volksparteien über die Gesundheitsreform.
目前,基民盟和社民党正在争论医疗改革。
Völkerverständigung, die – das Kennenlernen und Verstehen verschiedener Nationen und Kulturen untereinander
各国共识,民族谅解
Die UN möchte die Völkerverständigung fördern.
联合国想要推动各国达成共识。
Einen Vorbehalt gegen jemanden/etwas haben – Bedenken gegenüber jemandem/etwas haben; etwas/jemanden nicht vollständig positiv beurteilen
对……持保留态度
Die Bundesländer haben Vorbehalte gegen die Gesetzesänderung.
联邦各州对法律修订持保留态度。
vorerst – erst einmal; vorläufig; zunächst
目前,暂时
Das Unternehmen ist vorerst gerettet.
这家企业暂时被挽救回来了。
Vorgänger/in, der/die – jemand/etwas, der/das vorher da gewesen ist
前任
Der Vorgänger des jetzigen Firmenchefs hat viele Schulden gemacht.
前任公司老板已经造成了很多债务。
Vorsitzende, der/die – jemand, der eine Organisation leitet
主席
Der Vorsitzende der Organisation möchte noch keine Informationen über das neue Projekt veröffentlichen.
该组织的主席不想公布有关新项目的信息。
咨询电话【林老师】:13013833891
了解更多苏州德语培训>>>>苏州德语培训
了解更多苏州培训网>>>>苏州培训网