发布时间:2018-09-10编辑:佚名
樱花国际日语学院还有哪些独特优势?
庞大专业师资阵容 中外教师兼备
樱花国际日语拥有庞大的专业师资阵容,既有专业的外教老师,也有中国教师。日语课堂气氛活跃,强调师生互动,注意口语练习,着重提高学生语言运用能力。在樱花国际包容、快乐、简单、实用的授课模式让上课充满激情与活力,老师与学员同行,亦师亦友。同时,这些老师对于日语JLPT、J.TEST考试冲刺课程有着多年的一线教学经验,在简单快捷快乐高效的教学模式能够有效帮助学员快速提分顺利过关!
24小时教学跟踪服务 提分立竿见影
樱花国际为每班学员建立一个单独微信学习群,每天及时反馈学生学习情况,不限时间地点全日文解决学员疑问,细致批改学生作业,帮助学生排除学习障碍,更加**的学习日语、进阶日语。
舒适贴心的教学环境 学习更有效率
樱花国际为学员提供VIP式的教学与学习环境,配备专业设备的模拟辅导教室、安静私密的上课环境、宽敞明亮的自习室..高端的环境,贴心的服务,致力于为学员排除一切学习以外的干扰,保证学习效率和效果。
想学一口纯正的日语,还等什么?无需犹豫,赶紧加入樱花国际日语吧!
经验丰富的日语教师是系统的核心
樱花国际日语拥有庞大的专业师资阵容,既有专业的外教老师,也有中国人教师。学员在学校里不仅学到的是单纯的语言,而是从风俗,礼节,文化,历史,地理等多角度在学习一门语言文化。外教老师经验丰富,除了拥有日本本国的教师资格外,还有些外教或拥有中文水平认证证书,或者会说流利的英语等。外教日语发音标准,能有效地锻炼口语和听力。中国人教师语法知识扎实,耐心十足,口语水平也不错,多位老师还有留日经历。特别是对于一些即将赴日的学员,会给出多方面的建议。
??我们注重团队成员之间知识和经验的交流共享,经常开展培训和交流的活动。营造了一个激情、开放、平等、尊重、合作、创新的工作氛围,另老师们感到工作充实而愉快。
??**自主研发的多媒体课件,教师们把枯燥的课文演变成动漫的形式,配以纯正的日语发音,来进行基础单词、会话和语法的预习及复习。外教除具有丰富的教学经验以外,还具有深厚的日本文化底蕴,在花道、剑道、书法、茶道、空手道等方面都有一定的造诣。寓教于乐,让学生只要来到樱花就能体验到一种被日本文化包围的氛围中,**愉快地学习日语。
日本外教
小川恭史(おがわやすし)
愛知県出身、40歳。2009年から本校に勤めています。以前は日本企業の駐在員として上海で働いていました。私の経験や知識が日本語を学ぶ皆さんのお役に立てることを願っています。
末光由和
有日企工作经验,熟悉日本企业内部流程。有强烈的存在感,上课认真负责,对各种流行及游戏颇有研究,每次文化课都能与学生展开丰富的话题。各个级别的课程都能得心应手。
馬原?秀男
若いときに勉強して身につけたことは大人になっても消えない貴重な知的財産です。自分を大事にするなら今一緒に日本語を学んで一生の財産にしよう。桜にほんごで学んだことは今後様々な場面で役に立ち、皆様の人生を豊かで面白いものにしてくれるでしょう。
佐藤亨
资深日语教师,有相当丰富的日语教学经验。知识渊博,精通各种日本文化,兴趣爱好广泛,上课风趣幽默,擅用各种身边的小玩具进行形象生动的教学,深受广大学员喜爱。目前负责中高级别课程及各种辅修课。
中国助教
杨晶
从事日语教学工作近7年,具有多年的日语教学经验,语法解析简洁明了,通俗易懂。生动形象地教授学生**地道**实用的日语。使学员在短期内就能**掌握。
王莹
在日本多年的留学经验于教学。上课严谨认真,耐心解答学生提出的问题。每堂课都对学员的优点以及不足进行点评,望其学有所成,助其精益求精。上课力求生动有趣,为学员创造**愉快的学习氛围,有时会加入肢体声音表演。目前可教授除翻译和商务日语之外的课程。
适合对象
1.日语零基础或稍有基础,想要系统学习日语的同学;
2.希望顺利**2018年12月或2019年7月N1考试的同学;
3.爱好日语、喜欢动漫、日剧、日本音乐,想独立看懂、听懂日语的同学;
4.想去日本旅游、留学、工作,希望可以用日语交流的同学;
5.想进入日企工作,或者已经在日企希望**提高日语水平获得升职加薪的同学;
6.学习过其他日语教材,但希望**《新编日语》的学习达到专业日语水平的同学。
学习目标
1.提升日语综合能力,听说读写能力得到全面提升,零基础直达日语高级水平;
2.掌握8000-10000单词,800条语法,能够熟练使用日语,具备N1应试技巧,顺利**2018年12月或2019年7月日语能力考试N1级别;
3.对日本文化的认识和理解更加深入,适应赴日旅行和留学的需要;
4.学完后具备学习JTEST(A-D)或口译笔译课程的基础。
课程安排
本班为**班,课件课每课时30min左右。开课后,可根据自己的情况决定具体的学习进度,不受时间地域限制。
课件适合任何网络,听课流畅!同时支持苹果、安卓等移动设备,进行离线学习。
即时复习课:共17节(采用轮播制),在网校专属群上课,具体日期请届时见班内通知!
日语翻译资格考试:翻译技巧分析(3)
文脈に隠れた代名詞をさがせ
日本語では話し手の考えや気持ちを表す動詞(思う、…しよう)、感情を表す形容詞(うれしい)や、謙譲語などがあるときは一人称主語を省略できる。また、相手に関することや相手への質問 依頼のとき、あるいは尊敬語があるときなどは二人称主語を省略できる。しかし、中国語ではそれぞれ代名詞“我(们)”や“你(们)” “您”を補う必要がある。
このほか、日本語では文脈からわかっている人称代名詞 指示代名詞は言わないことが多いが、中国語では明示する。
例:彼にお祝いをあげたところ、とても喜んでくれた。/我送给他礼物时,他非常高兴。
まだ読み終わってないのよ。/我还没看完呢。
そう言われると、ほんとうに一言もありません。/让你这么一说,我就真的没话可说了。
お上手を言われても、だまされません。/你就是说得再好听我也不会上你的当。
昨日はお会いできなくて残念でした。/昨天没能见到你真是遗憾。
彼に声をかけたのに、無視された。/我向他打招呼可他却没理我。
少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。/少女出神地看着那个青年。
部屋のエアコンがうるさい。/这个房间的空调噪音很大。
話し手と聞き手が近く、見えたり指したりして指示するものがわかる場合は指示代名詞“这”を、指示するものが遠い場合やその場にない場合は“那”を補う。
例:かばん、外国製でしょう。/这包是外国货吧?
どこのメーカーの。/这什么牌啊?
きみがかいた絵でしょう?/这是不是你画的?
特别推荐:
日语零起点入门 5步告别“菜鸟”
>>听音乐看动漫赏日剧 娱乐学习两不误
观剧指南:2012年夏季日剧预告
2012年夏季日剧预告J家篇
从春季日剧解读日本各职业年收入(上)点
双语组图:日本娱乐圈的“铁规则”
盘点:日剧**般配的荧幕情侣 10
盘点:由东野圭吾作品改编的电影
组图:发行超过一亿册的**强日本漫画
>>用心去感受 真实的日本人和日本文化
深度剖析:日本精神&日本人行为模式
双语盘点:东京那些不成文的规矩(上)
双语盘点:东京那些不成文的规矩(下)
盘点:日本年薪超千万日元的职业(上)
盘点:日本年薪超千万日元的职业(下)
日本旅游须知的10条“潜规则”
组图:毕业季,日本毕业生这样告别母校
日本留学必备:东京的潜规则
组图:实拍日本上班族的生活
(编辑:何佩琦)
更多内容请关注》》联展网日语频道
我要报班 》》点击进入
相关推荐:
苏州日语培训 苏州日语培训班 苏州日语培训机构