商务英语考试(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE),简称BEC,指的是剑桥商务英语资格考试。是剑桥系列考试 中专为学习者提供的国际商务英语资格考试,考察真实工作环境中英语交流能力,被欧洲乃至全球众多教 育机构、企业认可,将其作为入学考试或招聘录用的英语语言水平要求。商务英语考试(BEC)于1993年由中国教 育部考试中心引进中国,历经多年实践和推广,其权威性和规范性使得BEC在中国极具知名度,是求职者有力的 语言能力证明。全国有超过60所知名大学被授权为BEC考点。
-
阅读:该部分分成几个大块,如改错、选择、matching 等,我认为改错和选择题相对来说比较简单,如果想确保 pass一定不要在这两道题上丢分或者少丢分,matching 的题比较难,而且真题的难度也要和BEC Higher 教课书上的原题的难度无几。在做"matching"题时,一开 始我倍受打击,大面积的丢分,后来,我每次做完题后都再回过头来重新看一遍,是否有逻辑关系。训练时间多了,便摸出点门道。还有"comprehension questions",总的来说,还是比较简单的,应该算是一个拿分点。
-
写作:建议大家多看看商务 函电、商务文书,多背一些经 典句型,考前我写的比较少, 主要是觉得提高起来比较难, 又没有很多时间,衡量一下利 弊得失,我把精力主要放在易 得分的口语和阅读部分,对于 写作的要求仅仅为不拖总成绩 而已。 了解商务背景拿B也是很有可 能的,但归根到底BEC考试考 的都是语言技巧,而不纯粹是 考商务知识,主要强调的是商 务环境下的英语语言运用。
-
听力:听力题中第三部分 "填空""matching" multiple choice",我认为 难的要数"matching", 这道题就算你都听懂了他说什 么,但是很难马上有个清晰的 思路,而且这个题的很多地方 都要求考生有商务背景知识。 对于听力,我有一个感觉是我 考别的考试所没有的,那就是 我觉得就算我好像听懂了字面 意思,但做起来却是云里雾里。 我当时觉得这部分的题我答的 是四部分中好的,但事实上 就数这部分答的*不好。为了 不误导考生,我就不多说了, 但多读些商务读物,熟悉这方 面的知识肯定大有收益的。
-
口语:我认为这部分是BEC 考试复习过程中*容易在短期 内提高并拿高分的项目。口语 分三个部分,自我介绍(包括 简单的日常对话),one-minute talk 以及 pair work。 部分很简单,介绍姓名、 工作或学习,如果你工作了, 很可能他会问你一个关于工作 的问题。 第二部分有一定的难度,他给 你一张纸条,上面写着题目, 准备时间为一分钟,你可以在 纸条上做notes,切记!千万不 要说中文,听不懂对方的话就 按你理解他的意思给他重复一 遍,看他有没有纠正你再回答, 尽量多答,少停顿,少"嗯" "啊"之类的语气词。 第三部分pair work, 一般来说 都是两个不认识的人抽到一起, 但我们班的也有认识的同学被 安排到一起的。回答这个问题 时如果自己比partner 的口语水 平好得多时,切忌不要光突出 自己,影响了team work, 同样 分数也会受到影响。
- We'd like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production.很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您。请尽快确认,以便我们开始大批生产。
- Payment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft。付款方式为100%即期,保兑,不可撤消信用证。
(在个句子中,confirm的意思是"确认"。在第二个句子中,confirmed L/C 应翻译为"保兑信用证",即指一家银行所开 的由另一家银行兑付的一种银行信用证。)
- Part-time barman required. Hours and pay negotiable。招聘兼职酒吧侍者,工作时间和薪水面议。
- This Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L。所签发的提单为可转让的。故只要在提单上背书,便确定了货物和持票人的所有权。
(在句话中,negotiable的意思是"可商议的";在第二句话中的意思则是"可转让的"。"可转让提单"经过背书后即可 将所有权转让给他人。值得注意的是,negotiating bank则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。)
- Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association。我们的产品为全国质量检查协会推荐产品。
- Drafts must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order,endorsed in blank, marked right, prepaid。汇票必须附有全套印有"货物收讫"字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明"运费已付"。
(在个句子中,endorse指用过某种产品后感到满意,并媒体介绍给公众。而第二句中的endorsed in blank是指背书人 endorser只在票据背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人endorsee。)
- If a particular cargo is partially damaged, the damage is called particular average。如果某批货是部分受损我们称之为"单独海损"。
- It's obvious that the products are below average quality。很明显,这批产品的品质是中下水平。
(在个句子中,particular average意思是"单独海损",是指在保险业中由于海上事故所导致的部分损失。第二个句子中 average是指"平均的"。)
- Under the CIF, it is the seller's obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods。在CIF价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。
- He became as happy as if his tender for building a mansion had been accepted。他欣喜若狂,好像他承办大厦筑的投标被接受了。
(商务英语中的重要条款用词非常正规,句话中,tender是用作动词,相当于give。而在第二句中,tender是用作名词,意 思是"投标"。)
【咨询人】:黄老师 【咨询电话(微信)】:15774602883 【咨询QQ】:2796836228