春辉小语种教育中心
多一个语种,多一个世界
快速咨询法语
160
3-20人班
循环开课
周六日上课
1.法语零起点初学者或对法语感兴趣者。
2.预备参加TCF/TEF,DELF考试者。
3.有意到法企就业和法国留学的学习者。
4.以法语二外考研或法语参加高考等相关考试的学员。
本课程是根据欧盟标准课程,采用阶梯式教学法,让学员能够掌握法语发音、简单的法语对话和简单语法。针对的是零基础、未接触过法语,想学习第二外语的学员或计划在法国短期停留或准备赴法留学的人。内容涉及语音、日常生活场景再现(自我介绍,饮食,访问,购物,旅游,业余生活等)、书信、天气、健康、生活品质、法国的教育体系、法国的广播电视、节日、法国政治、经济、文化等各方面内容。
«Les ventes de produits de luxe en Chine ont connu une croissance contamment supérieure à la moyenne mondiale, grâce au gonflement rapide de sa classe moyenne et à un réseau de distribution en fort développement», explique Euromonitor.
他们介绍道:“奢侈品在中国的销售有一个很大的增长,远高于世界平均水平,这要归功于中产阶级的迅速膨胀和配送网络的快速发展”。
Les puissances émergentes du groupe dit des BRIC (Brésil, Russie, Inde et Chine), qui ne représentaient encore que 4% du marché mondial en 2007, formeront dès cette année 11% des ventes, soit 33 mds USD, et 16% d'ici à 2017 (59 mds USD), prévoit l'organisme.
几个迅速发展的经济体构成了被称为BRIC的集团(成员为巴西,俄罗斯,印度和中国),2007年只不过占世界(奢侈品销售)市场的4%,今年则发展到了11%,销售总额约为330亿美元,据欧洲商情市场调研公司预测,从现在到2017年,销售总额将会达到16%(约为590亿欧元)。