春辉小语种教育中心
多一个语种,多一个世界
快速咨询法语
420课时
小班、中班、VIP1对1、VIP1对2
常年滚动开班
周末班、晚班、全日制班
1.法语零起点初学者或对法语感兴趣者。
2.预备参加TCF/TEF,DELF考试,想通过法语欧标A2、B1考试者。
3.有意到法企就业和法国留学者。
4.以法语二外考研,法语公共四级考试或法语参加高考等相关考试的零基础学员。
针对有意留学或者移民法国的学生,从零基础开始学法语,全面培养听说读写能力,培养纯正语音语调,重视实际运用法语能力,全面训练,采用互动教学模式,融入法国文化,使学员在 的氛围下学会法语。中外教联合授课,学完达到法语欧标B1水平。
多吃巧克力甜食是否让你充满了罪恶感?那么你就错了。富含可可粉的黑巧克力,美味之余,对身体健康也颇有益处。那就请好好享受这几份健康又美味的巧克力大餐吧!
Petits fondants chocolat-pignons
巧克力松子熔岩蛋糕
Les pignons de pin apportent à ces petits moelleux, des phytosterols, particulièrement bénéfiques pour le coeur. Qui a dit que les recettes au chocolat n'étaient pas bonnes pour la santé ?
松子带来酥软的口感、植物甾醇、对心脏的保护特别有利。那么,谁又能说巧克力甜点对身体只有害而无利呢?
Difficulté : Facile
难易程度:易
Durée de préparation : - de 40 mn
准备时间:40分钟
INGRÉDIENTS
材料
200g de chocolat
200克巧克力
100g de sucre
100克糖
2 sachets de sucre vanillé
2小袋香草香精
50g de farine
50克的面粉
150g de beurre
150克黄油
4 œufs
4只鸡蛋
125g de pignons
125克松子
PRÉPARATION
准备制作
Préchauffez le four à 150°C .
加热锅炉至150度。
Cassez le chocolat en morceaux et faites-le fondre 1 minute à la micro-onde additionnée d'1 cuillère à soupe d'eau.
巧克力切碎,加入1汤勺的水放至于微波炉内加热融化。
Ajoutez sans attendre le beurre et les 2 sucres, puis la farine. Mélangez, puis versez les œufs en battant entre chaque. Terminez par les pignons.
融化巧克力后立即加入黄油、两种糖和面粉。混合均匀后,倒入鸡蛋,同时均匀搅拌,最后再加入松子。