学习法语的技巧
中外教材 并用并行
英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。
现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。
学习发语的好处
首先如果你将来想去法国,法语是不可或缺的。其次法语作为一门语言本身很美丽,音调比较好听。另外很多人只会英语一门外语,如果你能多掌握一门法语的话,无疑显得更有优势,如果你是在读高中生的话,对自主招生会有好处,如果你已经工作,法语也许能帮你加入一家待遇不错的外企。
学习法语的优势
法语一直都比较走俏,法语在奥林匹克运动中也有很重要的位置,自己注意到北京奥运会开幕式上,种播报语言就是法语,这表明,北京奥运会开幕式上给了法语突出的地位。而且法语专业学生就业比较好,当然法语还是跟英语很像,容易混淆,不过你想想看,那么多国际组织和机构的公文都有用法语写的,证明它的普遍性比较高,。还有虽然近几年中法关系一直不好,但是法语的机会基数还是要大些。还有综合难度,法语比日语难,学的人数日语多于法语的人数一点点。
学习法语的知识点
参考他人意见。
在自己认为能正确发音的情况下,可以找老师或者发音特别标准的同学进行评价。有些细微的发音差别或者不符合中文发音习惯的音节很有可能错了自己也听不出,这时就需要第三方来加以指导。因此,大可让老师来听一下发音是否标准,以便巩固或改正。