位置: 首页 > 南京法语 > 南京法语培训班
南京法语培训班
预约试听
南京全日制法语培训班

南京新视线教育


南京全日制法语培训班

南京新视线教育,一直专注于小语种课程的培训、研发和创新,服务于出国留学的建议咨询、方案设计!始终追求以优质的教学质量和服务标准,舒适的学习环境,打造业界中小语种教育品牌!成为中国具**性语言培训机构,南京具责任心教育品牌。

主营项目:法语培训、德语培训、西班牙语培训、韩语培训、日语培训、俄语培训、意大利语培训、泰语培训、阿拉伯语培训、土耳其语培训、越南语培训、粤语培训等众多小语种培训。

  温馨提示  

更多 [南京全日制法语培训班] 资讯、更多优惠活动! 请联系在线客服!! 


【企业定制】


南京全日制法语培训班

与外国人进行贸易往来,**头痛的恐怕就是语言沟通问题了,只有沟通顺畅无障碍,生意才会顺利谈成,当然,企业也会越做越好。

新视线教育很早就开始了企业培训的探索与实践,拥有专门从事企业职业培训,集面授、远程教育和企业委培三位一体的综合性企业培训部门。企业培训部由专业 的教学服务小组和高水准的客户服务小组组成,多年来先后为郑州日产、大众、普茨迈斯特、西门子、 法国罗格朗、米其林、三一重机、巴西奥莱克斯等在华知名企业、机构的数千名员工度身定制了高质量、专业 的企业培训课程和优质的客户服务,以满足企业日益增长的竞争力提升需求,帮助每一个具有战略眼光的企业 提高管理水平和员工素质。专业的中外语言教学专家、一流的课程策划能力、良好的教学管理、优质的客户服务已经成为新视线企业培训的代名词了!

  温馨提示  

更多 [南京全日制法语培训班] 资讯、更多优惠活动! 请联系在线客服!! 


一对一中教法语

课程简介

VIP一对一家教式法语培训是法比加法语学校的顶级培训课程。根据法比加法语学校多年的办学经验,培训前科学的对学员的法语水平进行测评,结合测评结果和期望目标,由专业的培训方案小组量身定制教学计划和**合适的培训课程,实施**有效的VIP授课,让学员在**短的时间内,**大限度地提高法语应用能力。VIP学员的全部授课过程采用一对一方式,由一位或多位**老师分项授课,全程由专业的课程顾问跟踪辅导,确保学员的学习进度。

授课形式

唯一的学员,绝对家教式授课。每堂课一位教师辅导一名学员,并根据学员的学习要求,进行学习内容和授课方式选定、教师的配置。学员与教师面对面进行交流,针对性强,提供快。

考虑到许多受训人员的资历和频繁出差的情况,实施灵活的安排授课日程,针对每一个学员的具体情况和培训目标设计全程的学习方案,使用个性化的学习材料和学习方法,因材施教,有效快速地达到理想的培训目标。

适合人群

中高层管理人员和各行业高级从业人员;

出国、留学、移民人士;

在职商务人士,寻求职业新发展的各行业人士;

参加法语等级考试的学生以及社会人士;

需要在短时间内提高法语水平的各界人士。

  温馨提示  

更多 [南京全日制法语培训班] 资讯、更多优惠活动! 请联系在线客服!! 


?
法语法语阅读-情书大师
?


Monsieur François est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps. Au xvii siècle, il aurait pu s’appeler monsieur Jourdain et dans doute, demander conseil, comme lui, pour écrire à une dame....

郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。17世纪

Monsieur Jourdain: Il faut que je vous fasse une confidence. Je suis amoureux dune personne de grande qualité, 2 et je souhaiterais que, vous maidassiez3 à lui écrire quelque chose dans un petit billet que je veux laisser tomber à ses pieds

我要拜托您一件事情。我爱上了为品格高尚的人。我希望您帮我写张纸条,我好丢在她的脚边

Maître de Philosophie: Fort bien.

很好

Monsieur Jourdain: Cela sera galant, 0ui.

这样显得文雅多情

Maître de Philosophie: Sans doute. Sont-ce4 des vers que vous voulez écrire ?

这毫无疑问。您是想写诗吗?

Monsieur Jourdain: Non, non, point de vers.

不,不,不是诗

Maître de Philosophie: Vous ne voulez que de la prose ?

那您只想写散文了

Monsieur Jourdain: Non, je ne veux ni prose ni vers.

不对,我既不想要诗歌也不想要散文

Maître de Philosophie: ll faut bien que ce soit lun ou lautre.

两者**好选择其一

Monsieur Jourdain: Pourquoi ?

为什么?

Maître de Philosophie: Par la raison, Monsieur, quil ny a pour sexprimer la prose ou les vers.

因为,诗歌和散文各有表达的方式

Monsieur Jourdain: ll y n’a que la prose ou les vers ?

只有诗歌和散文吗

Maître de Philosophie: Non, Monsieur, tout ce qui nest point prose est vers, et tout ce qui nest point vers est prose.

不,先生。不属散文的是诗歌,不属诗歌的是散文。

Monsieur Jourdain : Et comment lon parle, quest-ce que cest donc que cela ?

怎么讲呢?这怎么解释呀?

Maître de Philosophie: De la prose.

散文

Monsieur Jourdain: Quoi ? Quand je dis « Nicole, apportez-moi mes pantoufles et me donnez 5 mon bonnet de nuit ", cest de la prose ?,

什么?当我说:尼古拉,把我的拖鞋拿来,给我睡帽,这就是散文?

Maître de Philosophie: Oui, Monsieur.

是的,先生。

Monsieur Jourdin: Par ma foi ! il y a plus de que qurante ans que je dis de la prose sans que j-en susse rien- 6 et je vous suis le plus obligé du monde de mavoir appris cela. Je voudrais donc lui mettre dans un billet : Belle-marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour, mais je voudrais que cela fût mis 7 dune manière galante, que cela fût tourné 8 gentiment.

那毫无疑问,我40多年一直说的是散文,而我却毫无知觉。我万分感谢您告诉了我。纸条上,我就这么写:美丽的侯爵夫人,您那迷人的双眼让我爱的死去活来。可是我想用文雅的方式表达,措辞温柔典雅些。

Maître de Philosophie: Mettre que les feux de ses yeux réduisent votre coeur en cendres, que vous souffrez nuit et jour pour elle les violences dun...

她眼中的火焰将你的心烧成灰烬,你为她日夜煎熬。。。。。

Monsieur Jourdain: Non, non, non, je ne veux point tout cela; je ne veux que ce que je vous ai dit : Belle marquise, vos beaux yeux me fot mourir d’amour

不,不,不!我不喜欢这样写;还是按我告诉你的方式写:美丽的侯爵夫人,您那迷人的双眼让我爱的死去活来。

Maître de Philosophie: Il faut bien étendre un peu la 24chose.

还需要再夸张一些。

Monsieur Jourdain: Non, vous dis-je, je ne veux que ces seules paroles-là dans le billet, mais tournées à la mode, bien arrangées comme il faut. Je vous prie de me dire un peu, pour voir, les diverses manières dont on peut les mettre.

不,我跟您说了,我就想在纸条里这么写,但表达方式要时髦,安排的要恰当,请您告诉我不同表达方法。

Maître de Philosophie: On les peut mettre premièrement comme vous avez dit :Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir damour. Ou bien : Damour mourir me font, Belle marquise, vos beaux yeux. 0u bien vos yeux beaux damour me font, Belle marquise mourir. Ou bien : Mourir vos beaux yeux, Belle marquise, Lamour me font. Ou bien, Me font vos beaux yeux mourir, Belle marquise, damour

按您所说的:美丽的侯爵夫人,您那迷人的双眼让我为爱而死。或者:为爱,我愿献出生命,美丽的侯爵夫人,你那迷人的双眼。或者:我完了,你那迷人的眼睛,美丽的侯爵夫人,那时因为爱情。或:您那美丽的双眼夺去我的生命,美丽的侯爵夫人,爱情呀!

Monsieur Jourdain: Mais de toutes ces façons-là, laqeelle est la meilleure ?

可是这些表达方式,那种**好呢?

Maître de Philosophie: Celle que vous avez dite : Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir damour.

就是您刚才说的:美丽的侯爵夫人,您那迷人的双眼让我为爱而死。

Monsieur Jourdain : Cependant, je n’ai point étudié, et j’ai fait cela tout du premier coup. Je vous remercie de tout mon coeur, et vous prie de venir demain matin de bonne heure.

这方面我从未涉足过,是头一次尝试。衷心感谢您的帮助,请您明日一早再来。

注解:

1.Je suis amouroux de: j’aime

2.De grande qualité : noble

3.Je souhaiterais que vous m’aidiez

4.Est-ce que ce sont des vers ?

5.Donnez-moi.

6.Sans que j’en sache rien : sans en rien savoir.

7.Je voudrais que cela soit mis.

8.Que cela soit mis gentiment

南京新视线

进入机构首页
南京新视线小语种教育

上课地址:南京市秦淮区国际贸易中心

预约试听

倒计时:
11 : 58 : 41
其他试听课程
机构全部课程

学校课程导航