位置: 首页 > 南京法语 > 南京法语培训_地址_电话_费用_价格
南京法语培训_地址_电话_费用_价格
预约试听
南京法语联盟少儿培训学院

南京新视线教育


南京法语联盟少儿培训学院

南京新视线教育,一直专注于小语种课程的培训、研发和创新,服务于出国留学的建议咨询、方案设计!始终追求以优质的教学质量和服务标准,舒适的学习环境,打造业界中小语种教育品牌!成为中国具**性语言培训机构,南京具责任心教育品牌。

主营项目:法语培训、德语培训、西班牙语培训、韩语培训、日语培训、俄语培训、意大利语培训、泰语培训、阿拉伯语培训、土耳其语培训、越南语培训、粤语培训等众多小语种培训。

  温馨提示  

更多 [南京法语联盟少儿培训学院] 资讯、更多优惠活动! 请联系在线客服  或者  电话:18094226859


【新视线教育】


南京法语联盟少儿培训学院

南京新视线教育信息咨询有限公司是经国家工商总局、国家教育部、国家公安部批准成立的唯一一家集语言培训、翻译服务、文化产业与艺术产业于一体的民营教育单位,并与香港**方机构——香港外语教育协会联合办学。总部设在北京,分设董事会、监事会、总校办,下设语言事业部、文化事业部和艺术事业部。

其中语言事业部负责小语种培训以及游学咨询等资源整合项目的运营;文化事业部又下设国学、活动和文学中心,分别负责国学、拓训、旅游、冬夏令营、影视及舞台艺术剧本创作等资源整合项目的运营;艺术事业部又下设书画和展赛中心,分别负责书法、美术培训、书画展、舞台艺术策划等资源整合项目的运营。

南京法语联盟少儿培训学院

集团组织机构健全、精练、高效,自2007年成立以来,在“专注、专业、创新、创业、共赢”的核心价值观上,赢得了业界的尊重,取得了经济和社会效益的双突破。“南京新视线教育”已经成为中国颇具实力的“一站式”小语种培训专家、“一站式”文化服务专家和“一站式”艺术服务专家。

【企业定制课程】


南京法语联盟少儿培训学院

【培训对象】
新视线教育对外贸出口公司、外资企业、中外合资企业、旅游公司、事业单位等等所有需要与外国人打交道的企业、单位或者是个体提供各种
小语种的培训,免除您沟通上的障碍。
【培训课程】
商务西班牙语课程、商务俄语课程、商务法语课程、商务日语课程、商务韩语课程、商务意大利语课程、商务葡萄牙语课程、商务英语课程、商务德语
课程、商务阿拉伯语课程等等。

【师资力量】
中教:毕业于国内外知名大学的高级语言学教师及全国知名大学教授串讲。

外教:来自母语国家的具有丰富教学经验的外籍教师。

【教学优势】

★ 我校独创的兴趣阶梯学习法,以培养语言学习兴趣为导向,每个阶段都有测评,增强学习成就感,提高学习的自信心,为顺利冲刺下一阶段目标做好每一级铺垫。

★ 原版教材课程,提供原汁原味教学。

★ 可根据不同层次和不同需求目标的学员,配置合理的中外教或全外教师资队伍。

【新视线教育】


南京法语联盟少儿培训学院

南京新视线教育是玛雅集团在南京建立的旗下小语种独立品牌——新视线教育,一直专注于小语种课程的培训、研发和创新,服务于出国留学的建议咨询、方案设计!始终追求以优质的教学质量和服务标准,舒适的学习环境,打造业界中小语种教育品牌!成为中国具**性语言培训机构,南京具责任心教育品牌。


南京法语联盟少儿培训学院


法语阅读:春江花月夜


春江潮水连海平,

海上明月共潮升。

滟滟随波千万里,

何处春江无月明!

Au printemps le fleuve déborde, sunissant à la mer,

De locéan, la lune monte avec la marée;

Scintillante, suivant les flots sur dix mille lis,

La lune glisse omniprésente le long du fleuve au printemps.

江流宛转绕芳甸,

月照花林皆似霰;

空里流霜不觉飞,

汀上白沙看不见。

Le courant serpente entre les prairies parfumées,

Les arbres fleuris deviennent neigeux sous les rayons argentés;

Dans lair qui semble condensé, se meut le givre

Qui voile les rives sablonneuses, à peine distinctes.

江天一色无纤尘,

皎皎空中孤月轮 .

江畔何人初见月?

江月何年初照人?

Ciel et fleuve, sans l ombre d une poussière, forment un cama?eu pur,

Au-dessus duquel brille une lune solitaire dans le firmament infini;

Qui fut le premier à contempler la lune au bord du fleuve?

Et quand pour la première fois, la lune a-t-elle éclairé la nuit?

人生代代无穷已,

江月年年只相似;

不知江月照何人,

但见长江送流水。

La vie se perpétue, génération apès génération,

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

Innombrables sont les hommes qui sen sont allés sous cette lune,

Seul demeure le grand Yangtsé charriant ses eaux précipitées.

白云一片去悠悠,

青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?

何处相思明月楼?

Autant me semble, éloigné ce flocon de nuage qui va seffilohant,

Autant est triste lhomme sur la rive aux érables verts;

Cette nuit-dans quelle maison, pense-t-on au voyageur sur l eau

Sous cette lune qui sattriste déclairer en solitaire le pavillon vide?

可怜楼上月徘徊,

应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,

捣衣砧上拂还来。

Elle sy attarde, comme accrochée par dessus son toit,

Et pénètre le boudoir habité par une ame esseulée.

Elle se présente, insistante, à la fenêtre au rideau tiré,

Indélébile sur la planche où tomberont les coups du battoir.

此时相望不相闻,

愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,

鱼龙潜跃水成文。

A cette heure, à défaut de nouvelle, nous regardons la même lune,

Mais je voudrais être un de ces rayons qui te caresse……

Que l oie sauvage porte mon message aussi loin que la lune!

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

昨夜闲潭梦落花,

可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,

江潭落月复西斜。

La nuit précédente, un rêve, où les pétales tombaient sur létang;

La mi-printemp déjà passée, et toi, malheureuse, tu ne me reviens pas……

Avec les eaux du fleuve, le printemps touche presque à sa fin,

A louest, près de l étang, la lune est sur son déclin;

斜月沉沉藏海雾,

碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,

落月摇情满江树。

EIle va bient?t se coucher au fond de la mer brumeuse,

Mais longue est la route, avant que les fleuves, Xiao et Xiang se rejoignent:

Combien sont-ils, ceux qui rentrent au clair de lune, cette nuit-là?

A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.

南京新视线

进入机构首页
南京新视线小语种教育

上课地址:南京市秦淮区国际贸易中心

预约试听

倒计时:
11 : 58 : 41
其他试听课程
机构全部课程

学校课程导航