位置: 首页 > 南京法语 > 南京法语培训_地址_电话_费用_价格
南京法语培训_地址_电话_费用_价格
预约试听
南京法语培训中心

南京新视线教育


南京法语培训中心

南京新视线教育,一直专注于小语种课程的培训、研发和创新,服务于出国留学的建议咨询、方案设计!始终追求以优质的教学质量和服务标准,舒适的学习环境,打造业界中小语种教育品牌!成为中国具**性语言培训机构,南京具责任心教育品牌。

主营项目:法语培训、德语培训、西班牙语培训、韩语培训、日语培训、俄语培训、意大利语培训、泰语培训、阿拉伯语培训、土耳其语培训、越南语培训、粤语培训等众多小语种培训。

  温馨提示  

更多 [南京法语培训中心] 资讯、更多优惠活动! 请联系在线客服  或者  电话:18094226859


【服务特色】


南京法语培训中心

1)中外教联合授课,综合培养听说读写技能。
2)各班级免费循环听课。  
3)多媒体硬件配备应用,VIP高端授课质量,效果保证。
4)知识点和练习同时讲解,在掌握知识点同时,**实践演练形式运用所学知识,及时检测学生对所学知识的掌握度,并适时调整授课计划。
5)免费赠送视频课程,及时巩固复习,保证学习效果。
6)**颁发结业证书,全国内使用,可做语言等级水平证明。 
7)免费颁发大使馆认可的学时证明。           

【新视线优势】


南京法语培训中心

新视线“五大”优势——为自己承诺必须做到!

一、使命优势——用创新的优势成就中国教育品牌!
专业的语言培训,完善的教育平台,为中国的小语种语言培训机构提供发展所需的"优势"能量,打造独特的优势竞争力,和学员一起成长、突围,成就新视线品牌在南京市场的影响力。
二、理念优势——教育德为先,服务信取胜!
"讲良心、负责任、求品质",是优势以德为先的核心。也并将直接作用于我们的学员,用于我们的工作中。以信取胜:"信守承诺、说到做到、诚信立业",是优势以信取胜的根本。
三、思想优势——敢于创新,敢于突破,敢想敢干!
思想决定高度,高度决定出路。对于新事物我们敢于接触,对老套的教育模式我们敢于创新,对别人不敢做的我们敢于尝试。有思想路长远,为学员着想,为学员提供新思路才是新视线永久不变的目标。
四、资源优势——整合教育所有周边资源!
目前我们已经整合了许多教育及科学的资源。整合的资源主要为读博考研、外企就业、国际贸易等20多类。我们已经帮助了国内500多家培训行业整合到了大量的资源,为这些机构的发展壮大,提供了强有力的资源保障!
五、文化优势——专注 专业 创新 创业 共赢
专注:全心投入、把每一件事做到较好!把时间、精力和智慧凝聚到一个点上,较大限度发挥积极性、主动性和创造性。
专业:认真敬业、刻苦钻研,不断强化语言知识、提升自我。从内部培训、教育服务到结业把控,每个细节均严格按语言专业标准执行。
创新:从新颖的角度、深度和广度,去审视和检验我们所做的每一件工作,严格苛刻的要求,对自己,对工作,对学员。
创业:不仅是您需要自己运营的创业实力,我们不吹嘘不高傲,不忘与您携手一起共创教育事业新巅峰。
共赢:我们的独特之处在于,我们既是思想的传道士,是教育的梦想家,也是创新方法的实践者。我们有一流的培训精英,一流的品牌财富,并时刻不忘与您的共赢分享。

【小语种现状】


南京法语培训中心

如今几乎所有大学毕业生的就业形势都不容乐观,可小语种专业学生就业却是一枝独秀,就业率达到近百分之百。这种就业竞争力很快就带动了培训市场,小语种学习的不断升温使得社会培训机构纷纷推出小语种培训课程,每年参加培训的学生人数呈直线上升趋势,这一现象不仅在上海市场,在长三角很多经贸发达的城市中尤为突出。


南京法语培训中心


法语新概念法语语法辅导:avec的用法


    导语:法语法语辅导。下面就随联展教育网联展教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~


Avec可作为介词,副词用,它和其它词组合,可构成连词短语,副词短语。介词avec也是一种多义词,用法也较复杂。它可表示:

一、伴随,结合,相互等关系。意为“同,跟,和,带有,赞成,对于”

Je vais au cinéma avec vous. 法语法国网站整理 Myfrfr.com

我同你一起去看电影。

Linfirmière entra avec tout ce quil fallait pour les piq?res.

女护士带着打针用的全部东西走了进来。

Le camarade Li se mariera avec votre cousine.

李同志将和你表姐结婚。

I1 est daccord avec nous.

他赞成我们意见。

Je crois avoir un véritable contact avec“le peuple”;il me parut cordial.

我认为自己跟“老百姓”有着真正的联系,我觉得他们很真诚。

Avec cet enfant, ma sSur ainée ne sait jamais à quoi sen tenir.

姐姐对这个孩子,真不知应该怎么对付。

注:如果用avec连接的单数陪伴语提前和单数主语靠近,其中无逗号隔开,则动词谓语可用复数,如有逗号隔开,则动词谓语用单数:

Le vieillard avec son fils malade furent (fut)hébergé(s)par les voisins.

那个老汉和他生病的儿子让邻居们留宿了。

Le vieillard, avec son fils malade, fut hébergé par les voisins.

那个老汉带着生病的儿子让邻居们留宿了。

二、工具和方法。意为“用,需要用”

法语法国网站整理 Myfrfr.com

Tu coupe du papier avec un couteau.

你用小刀裁纸。

Cest avec une fumigation plus forte que nous chasserons cet essaim.

需要用一种更猛烈的烟来熏,我们才能赶跑这群蜂。

三、姿态和特征。意为“穿着,有着”

Mal peignée, avec les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait haut, lavait à grand eau les planchers.

她头发蓬乱,歪歪地系着裙子,两手通红,高声说着话,用水冲洗地板。

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il navait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

四、方式。avec 名词,名词前有定冠词、意为“像……地”

I1 franchit le Pont avec la légèreté dun oiseau.

他像鸟一样轻快地过了桥。

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

注:avec加一个省去冠词的名词构成副词短语,表示方式状语。意为“……地”

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.

他走近我时,忧虑地看了我一会儿。

五、对立。意为“对,同,跟,与”

Cette fillette sest battue avec son petit frère.

这个小姑娘跟她小弟打了一架。

Je veux, lépée au point, me mesurer avec les portiers de lEnfer!

我要手执宝剑,同那些守地狱门的人一决雌雄!

六、材料。意为“用……”

Dans ce pays, on ne batit quavec du bois.

这个地方,只用木材建造房子。

七、原因。一般放在句首。意为“由于,因为有了”

Avec son aide, jai fait beaucoup de progrès dans mes études.

我在他的帮助下,学习上取得了很大进步。

Avec ces dirigeants révolutionnaires qui incarnent leurs intérêts fondamentaux, leur volonté et leurs aspirations et savent les unir et les organiser, la révolution se développe vigoureusement et avance triomphalement.

有了代表广大人民群众的根本利益、意志和愿望的革命领袖把人民群众团结起来,组织起来,革命就蓬勃发展,肚利前进。

法语法国网站整理 Myfrfr.com

八、条件。意为“如果有,如果乘(车)……”

Raiph, avec 1esprit et ladresse de Raymond,eut pu le fléchir peut-être……

哈尔夫如果有海蒙那样的机智和才能,他也许可以使他折服。

一Avez-vous pris le métro?

一Très souvent,car la circulation est difficile dans les rues. Mais avec le métro, on va vite.

—你乘过地铁吗?—经常坐地铁,因为(巴黎)街上交通拥挤,乘地铁,就可以快些。

九、饮食。出现在古代语言和古典小说中。(现代语言中很少这样用。)意为“喝,吃”

Je déjeune avec une tasse de lait.

我早餐喝一杯牛奶。

I1 dinait avec du pain et des pommes de terre.

他晚餐经常是吃些面包和土豆。

注:现代语言中,只说:

Je déjeune dune tasse de lait.

Je dine dune potage et dun légume.

十、让步,对比。意为“虽然,尽管”。

Avec tant de qualités, i1 a cependant échoué.

尽管他有极大的才干,但他还是失败了

南京新视线

进入机构首页
南京新视线小语种教育

上课地址:南京市秦淮区国际贸易中心

预约试听

倒计时:
11 : 58 : 41
其他试听课程
机构全部课程

学校课程导航