位置: 首页 > 苏州法语 > 苏州英语培训班培训
苏州英语培训班培训
预约试听

苏州英语培训班培训

您选择学习德语的目的是?


苏州英语培训班培训


学习目标

苏州英语培训班培训


德语商务精英课程

本课程为德语零基础且需完成欧标B1级别考试的学员量身打造。
主要学员为在日常生活及工作中灵活运用德语进行沟通的职场人士
帮助系统化地学习德语发音及变音规则。熟练运用A1-B1每个阶段中的语法知识。
能够进行流畅的职场对话,如工作描述、业务咨询、人际关系等方面口语表达,为职场口语水平增值。

苏州英语培训班培训

苏州英语培训班培训

德汉对照故事:白蛇-4



Alsbald ward er hinaus ans Meer geführt und vor seinen Augen ein goldener Ring hineingeworfen. Dann hie? ihn der K?nig diesen Ring aus dem Meeresgrund wieder hervorzuholen und fügte hinzu: "Wenn du ohne ihn wieder in die H?he kommst, so wirst du immer aufs neue hinabgestürzt, bis du in den Wellen umkommst." Alle bedauerten den sch?nen Jüngling und lie?en ihn dann einsam am Meere zurück. Er stand am Ufer und überlegte, was er wohl tun solle. Da sah er auf einmal drei Fische daherschwimmen, und es waren keine andern als jene, welchen er das Leben gerettet hatte. Der mittelste hielt eine Muschel im Munde, die er an den Strand zu den Fü?en des Jünglings hinlegte, und als dieser sie aufhob und ?ffnete, so lag der Goldring darin. Voll Freude brachte er ihn dem K?nig und erwartete, da? er ihm den verhei?enen Lohn gew?hren würde. 他被带到海边,一枚戒指当着他的面被扔进了海中。国王命令他从海底把戒指捞上来,并且说:“要是你捞不上来,我们就把你重新推进大海,直到浪涛把你吞没。”大家都为这位英俊的小伙子感到惋惜,一个个都悄悄走了,只留下他一个人在海边。他站在海边,盘算着该怎么办。突然,他看到有三条鱼在向他游来,而且正是他救过的那三条鱼。中间那条鱼衔着一只贝壳,游到岸边就把它吐在了年轻人的脚边。他捡起贝壳打开一看,只见那枚金戒指就在里面。他兴冲冲地带着戒指去见国王,以为国王一定会把答应的奖赏赐给他。 Die stolze K?nigstochter aber, als sie vernahm, da? er ihr nicht ebenbürtig war, verschm?hte ihn und verlangte, er sollte zuvor eine zweite Aufgabe l?sen. Sie ging hinab in den Garten und streute selbst zehn S?cke voll Hirse ins Gras. "Die mu? er morgen, eh die Sonne hervorkommt, aufgelesen haben", sprach sie, "und es darf kein K?rnchen fehlen." Der Jüngling setzte sich in den Garten und dachte nach, wie es m?glich w?re, die Aufgabe zu l?sen; aber er konnte nichts ersinnen, sa? da ganz traurig und erwartete bei Anbruch des Morgens, zum Tode geführt zu werden. Als aber die ersten Sonnenstrahlen in den Garten fielen, so sah er die zehn S?cke alle wohl gefüllt nebeneinander stehen, und kein K?rnchen fehlte darin. Der Ameisenk?nig war mit seinen tausend und tausend Ameisen in der Nacht angekommen, und die dankbaren Tiere hatten die Hirse mit gro?er Emsigkeit aufgelesen und in die S?cke gesammelt.

可是,当高傲的公主得知他出身低微时,非常瞧不起他,要他先完成第二项任务。她走到花园里,亲手撒了十袋小米在草地上,并且说:“明天日出之前,你必须把这些全部捡起来,一粒也不能少!”年轻人坐在花园里,盘算着怎样才能完成这项任务。可是他什么办法也没有想出来,只好难过地坐在那里,等待着天亮被人带去处死。谁知当**缕阳光照进花园时,他却看到那十袋小米已经装得满满的排在他的身旁,而且一粒也不少。原来,那只蚁王晚上带着成千上万的蚂蚁来过了。这些知恩报恩的小动物不辞辛劳地捡起所有的小米,装进了袋子。



相关推荐:


苏州德语培训   苏州德语培训班   苏州小语种培训机构

苏州欧风小语种培训

进入机构首页
苏州欧风小语种培训中心

上课地址:苏州市姑苏区干将东路566号宏盛大厦

预约试听

倒计时:
11 : 58 : 41
其他试听课程
机构全部课程

学校课程导航