位置: 首页 > 苏州法语 > 苏州德语培训课程
苏州德语培训课程
预约试听

苏州德语培训课程

欧风发展历程

2004-2005年大事记

2004年7月,朗阁教育旗下**家小语种品牌欧风培训中心在上海成立;

2005年,欧风小语种承办“中法文化年”的“万人学法语”活动。


2006年大事记

2006年11月,欧风小语种(南京)中心成立。


2007年大事记

2007年,欧风小语种上海(长宁,浦东)中心成立;

2007年2月,朗阁教育上海中心获得“2006年上海十大外语培训品牌”荣誉称号;

2007年5月,欧风小语种(杭州)中心成立。


2008年大事记

2008年1月,欧风小语种荣获“2007年中国教育年度总评榜”公布的“中国十大外语教育机构” 称号。


2009年大事记

2009年9月,欧风小语种荣获由中国教育发展战略学会行业教育协作委员会、中国教育品牌网、国际教育在线和中国教育培训品牌新风向调查评选组委会联合主办的“2009建国60年中国外语培训**具影响力品牌”称号。


2010年大事记

2010年,欧洲语系学术研发中心在上海成立;

2010年,朗阁教育中心成为上海小语种应用能力考试授权中心;


2011年大事记

2011年,欧风小语种成为意大利语Plada考试基地;

2011年8月,欧风小语种(苏州)中心成立;

2011年11月,欧风小语种(无锡)中心成立;

2011年12月,欧风小语种(济南)中心成立。


2012年大事记

2012年1月,欧风小语种(青岛)中心成立;

2012年3月,欧风小语种(武汉)中心正式成立;

2012年10月,欧风小语种举办“德福,我们一起全力以赴”!第二届德福考情发布会;


2013年大事记

2013年1月,欧风小语种(常州)中心、欧风小语种(北京)中心、欧风小语种(广州)中心相继成立;

2013年2月,欧风小语种(成都)中心成立;

2013年3月,欧风小语种(宁波)中心成立;

2013年3月,欧风小语种举办“西游——求取德福真经”第三届德福考情发布会;

2013年6月,欧风全面升级OPLPE课程体系,将语言学习、实践运用和素质拓展紧密结合,根据学员所要达到学习目的制定个性化专属小语种学习方案;

2013年10月19日,欧风小语种举办“越狱——解码德福 突破高分”——第四届德福考情发布会;

2013年,欧风小语种上海(徐汇)培训中心成立。


2014年大事记

2014年3月22日,欧风小语种举办“老师?高徒: 南京第五届德福考情发布会”——第五届德福考情发布会;

2014年,欧风小语种南京(鼓楼)中心成立。


2016年大事记

2016年1月,欧风小语种引进智学家在线学习平台,学生可以在线学习自测。

2016年1月,各中心增设机考模拟中心,考试成绩与分析建议可同步至智学家在线学习平台,再加上课后学管团队督促辅导,学习闭环升级打造完成。

2016年3月,欧风小语种举办“小白闯德福”——德福考情发布会;

2016年6月,欧风小语种举办首届意大利留学考试峰会

2016年6月,欧风小语种举办“极限挑战”大数据极限解读德福考试年会暨白皮书发布会

2016年6月,欧风小语种举办“极限挑战”大数据极限解读法福考试年会暨白皮书发布会

学员评价

Linda:德语难学么?其实并没有那么难啦。特别是语音,90%的发音在英语和中文中都能找到。不过那个小舌音是什么鬼啊~~每天喝水都会练一会儿,总是跑厕所的有木有啊~嗓子都发炎了有木有啊~~当那天我终于不经意间完美的发了小舌音之后,开心到爆棚有木有啊~~老师总结的发音规则真的棒棒的!

Max:很喜欢这里的德语课,班级不大,初期总是要我们说话(原谅我的哑巴英语吧!),**次发现其实我也有学语言的天赋呢!~~我读到A2,刚考出来欧标A2证书!!!A阶段的学习以听说为主,读写为辅,这样的设置真的很合理的。赞!
德福18分班课程介绍

班次类型:全日制、周末班、晚班授课教材:《Daf leicht A1-A2》《交际德语教程B1》《新标准德语强化教材》

德福18分班是品德德语的特色课程,该考试针对非德语为母语的学生和专业人士,**国际认可的**性证书,来证明学员掌握的语言水平。该考试提高了德国大学对留学学生的语言认可程度! 该课程针对的是想**德福考试的并想获取18分以上(包括18分)高分的零基础学员设置;学习目标是读完该课程之后,学员德语水平能达到欧标C1水准;由对考试深度研究和掌握考试**技巧经验的专业德语资深教师进行授课。 该课程教学内容从德语**基础的发音教起,语法渐进、词汇积累到快速提高听说读写综合能力。同时针对德福考试要点,扩展考试所需词汇量及巩固复习语法点,结合真题和考试大纲分析,讲解做题技巧,在听、说、读、写上反复练习强化(尤其着重听说考试技巧),快速提升德语应考能力,顺利**德福考试并获得18分以上(包括18分)的高分成绩。

德语阅读:爱的痕迹( 下)



Studie: Essen wichtiger als Sex

Forsa befragt rund 1000 Menschen ab 14 Jahren

研究:吃比性重要

Forsa询问约1000名14岁以上的人

Manch einer wird sich mit diesen Aussagen wohl nicht arrangieren können, doch bezieht man sich auf eine aktuelle Umfrage des Meinungsforschungsinstituts Forsa meinen dies rund zwei Drittel der Befragten. Das Institut hatte rund 1000 Menschen ab 14 Jahren gefragt, welche nicht unbedingt in einer Beziehung sein mussten. Rund 65 % dieser 1000 Leute stimmten dem folgenden Satz zu: „Gemeinsam das Leben oder gemeinsame Essen genießen zu können ist für eine gute Beziehung manchmal wichtiger als Sex.“ Vor allem Personen über 50 Jahre (75 %) konnten sich mit dieser Aussage anfreunden. Menschen mit Partner hielten diese Aussage eher für zutreffend (70 %) als Singles (58%).

对这种说法,某些人有点hold不住了。但是,在民调机构Forsa**新的民意测试中,大约三分之二的被询问人持这种看法。这个机构询问了大约1000名14岁以上的人,他们都处在某段关系中。1000人中,大约65 %的人赞同下面的看法:“在一段良好的关系中,有时共同生活和能一起吃饭比性更重要。”尤其是超过50岁(75 %)持这种观点。已婚的比单身的更认同这种看法。

Die Erklärung des Phänomens

Essen ist "normaler" als Sex

现象解释

吃比性更普遍

Warum ist dies so? Warum geht es Menschen mit Partnern mehr um die Nahrungsaufnahme als um ihre Gelüste? Lieben etwa Personen in einer festen Beziehung die gekochten Speisen des/der Liebsten mehr als deren/dessen Körper? Wissenschaftler geben Entwarnung: Sie berufen sich auf die enorm wichtige Funktion von Essen im Leben in einer Partnerschaft. Essen nimmt beim alltäglichen Ablauf eine größere und wichtigere Rolle ein als Sex.

为什么会这样?为什么有伙伴的人对进食比肉欲看得更重?在一段固定的关系中,喜欢煮好的食物甚于身体?科学家做了澄清:他们将伙伴关系里平日生活中吃的巨大作用做为依据。在日常生活中,吃饭比性的地位更重要。

Für Manche wird diese Aussage wahrscheinlich nicht zutreffend sein, doch ist das Liebesspiel nicht auch eine Form von Nahrung? Nur die Nahrung für den Geist; das sogenannte Brot für die Seele?!

对某些人来说这种见解不是很恰当,难道爱的游戏不是一种滋养吗?仅仅是灵魂的滋养,所谓的心灵面包。

Jeder hat eine andere Auffassung von Liebe

Zeigen Sie Ihre Meinung!

每个人都有自己爱的见解

说说您的观点吧!

Gerne würde ich Ihre Meinung zu diesem Thema hören. Scheuen Sie sich nicht davor einen Kommentar zu veröffentlichen.

关于这个主题,我很希望听到您的意见。不要为发表评价而害羞。

Ist gemeinsames Essen und Zusammensein wichtiger als regelmäßige Zärtlichkeit und Sex?

一起吃饭和共同生活比经常的温存更重要吗?

两句格言:

Das einzig Wichtige im Leben sind die Spuren der Liebe, die wir hinterlassen, wenn wir gehen.

生命中唯一重要的是我们留下的曾经走过的爱的痕迹。

Gegenseitige Zuneigung und Liebe sind noch immer am wichtigsten in einer Beziehung.

相互悦慕关爱永远是一段关系里**重要的。

(责任编辑:何佩琦)


相关推荐:


苏州德语培训   苏州德语培训班   苏州小语种培训机构

苏州欧风小语种培训

进入机构首页
苏州欧风小语种培训中心

上课地址:苏州市姑苏区干将东路566号宏盛大厦

预约试听

倒计时:
11 : 58 : 41
其他试听课程
机构全部课程

学校课程导航