位置: 首页 > 南京德语 > 南京德语在线学习平台
南京德语在线学习平台
预约试听

南京德语在线学习平台


德语专业就业前景解析


德语专业的就业前景是很不错的,很多学习德语的同学都是不知道自己以后的工作会是什么样子,都不知道自己在以后的工作中能拿到多少钱。其实,对于学习语言的同学来说,既然我们选择了这条路,我们就应该知道我们在以后的工作中会有什么难题,会有什么好处,这些我们都是要做好准备的。所以,下面为大家总结了这些关键的德语就业,希望对于大家有帮助。

德语专业毕业生中,93%的学生在毕业之前或刚刚毕业时找到工作,6%的学生在毕业1年以后实现就业。按照10分制进行计算,该专业的应届就业率指数为9.40,与其他专业相比,应届就业率指数属于中等偏上。

自从20世纪初在中国的大学中设立德语专业以来,经过近百年的发展,已经有超过60所大学设立德语本科专业,每年培养数千名德语专业人才。尽管各学校德语专业名称有所不同,如“日耳曼语言文学”、“德语”、“涉外德语”等等。但是其课程设置,教学安排,以及生源等方面均有较大程度相似性。为方便叙述,本文皆统称为德语专业。

德语专业毕业生**好是出国,以语言作基础,向其他方向发展。在德语范围内工作,如果达不到相当的水平和没有合适的机遇,很难出头。尽管起始工资看来不低,但没有发展。语言饭不那么好吃。

【精选师资】

南京德语在线学习平台

德语初级(上 下)班

南京德语在线学习平台

课程简介:

该课程旨在**讲授德语基础的语音、语法、听说、写作等内容,用简明、有趣、实用的学习方法使学员具备德语**基本的听说读写能力,为学习德语中级课程打下良好的基础。

适用学员:

对德语有浓厚兴趣的零基础学员;曾经接触过德语入门学习的学员。

学习目标:

使学员掌握德语**基本的发音规则及常用词汇,并能用德语进行简单的对话交流。

授课内容:

德语初级班(上 下)25人班、德语初级班(全日制)授课内容: 

系统掌握德语的语音:**模仿等大量练习帮助学生掌握德语发音规则,并要求学生能在实践中进行运用,比如遇到生词时能马上拼读出来。 

掌握初级的语法:如名词的性数格和单复数;动词在陈述句、一般疑问句和特殊疑问句中的位置;规则动词和不规则动词的变位;现在时和现在完成时的表达;德语的及物动词和不及物动词;可分动词的形式和使用规则; 六个情态动词的变位和使用规则,祈使句的构成和用法;否定形式等。 

培养日常听说能力:以日常生活中常见的场景为基础训练学生的德语听说能力。场景涉及数字表达、打电话、问候聊天、约会和邀请、讲述家庭和亲属关系、购物、外出就餐、课堂用语、辨别方向、欢度节假日、提出要求、请求和建议、送礼物、问路、寄包裹、介绍个人爱好及体育运动等。达到《欧洲语言共同参考框架》A1的水平。 

使用教材:《全新标准德语教程**册(上)、(下)》,包含CD、学生手册、练习册等;《阅听系列—侦探故事》、《德语语法 练》等。 

德语初级班(少儿德语一至四阶段)授课内容: 

针对7-16岁、母语非德语的,想进一步巩固强化德语水平的青少年均可报名。初级课程分为4个阶段,完成4个阶段的课程,可以达到达到《欧洲语言共同参考框架》的A1水平。 

使用教材:《快乐德语》**、二册。

课程特色:

25人班分为周末班、平时晚上班和寒、暑假班。 

课堂上教师会根据自身经验,教授实用的学习方法,为学员以后继续学习德语、参加德福考试和留学出国打下坚实的基础。全日制班特有的课后活动和集体出游也是该课程的特色之一。 

德语童话小母鸡之死(中德双语)



Auf eine Zeit ging das Hühnchen mit dem Hähnchen in den Nußberg, und sie machten miteinander aus, wer einen Nußkern fände, sollte ihn mit dem andern teilen. Nun fand das Hühnchen eine große große Nuß, sagte aber nichts davon und wollte den Kern allein essen. Der Kern war aber so dick, daß es ihn nicht hinunterschlucken konnte und er ihm im Hals stecken blieb, daß ihm angst wurde, es müßte ersticken. Da schrie das Hühnchen “Hähnchen, ich bitte dich lauf, was du kannst, und hol mir Wasser, sonst erstick ich.” Das Hähnchen lief, was es konnte, zum Brunnen und sprach “Born, du sollst mir Wasser geben; das Hühnchen liegt auf dem Nußberg, hat einen großen Nußkern geschluckt und will ersticken.” Der Brunnen antwortete “lauf erst hin zur Braut und laß dir rote Seide geben.” Das Hähnchen lief zur Braut “Braut, du sollst mir rote Seide geben: rote Seide will ich dem Brunnen geben, der Brunnen soll mir Wasser geben, das Wasser will ich dem Hühnchen bringen, das liegt auf dem Nußberg, hat einen großen Nußkern geschluckt und will daran ersticken.” Die Braut antwortete “lauf erst und hol mir mein Kränzlein, das blieb an einer Weide hängen.” Da lief das Hähnchen zur Weide und zog das Kränzlein von dem Ast und brachte es der Braut, und die Braut gab ihm rote Seide dafür, die brachte es dem Brunnen, der gab ihm Wasser dafür. Da brachte das Hähnchen das Wasser zum Hühnchen, wie es aber hinkam, war dieweil das Hühnchen erstickt, und lag da tot und regte sich nicht. Da ward das Hähnchen so traurig, daß es laut schrie, und kamen alle Tiere und beklagten das Hühnchen; und sechs Mäuse bauten einen kleinen Wagen, das Hühnchen darin zum Grabe zu fahren; und als der Wagen fertig war, spannten sie sich davor, und das Hähnchen fuhr. Auf dem Wege aber kam der Fuchs “wo willst du hin, Hähnchen?” “Ich will mein Hühn chen begraben.” “Darf ich mitfahren?”

“Ja, aber setz dich hinten auf den Wagen, vorn könnens meine Pferdchen nicht vertragen.”

Da setzte sich der Fuchs hintenauf, dann der Wolf, der Bär, der Hirsch, der Löwe und alle Tiere in dem Wald. So ging die Fahrt fort, da kamen sie an einen Bach. “Wie sollen wir nun hinüber?” sagte das Hähnchen. Da lag ein Strohhalm am Bach, der sagte “ich will mich quer darüberlegen, so könnt ihr über mich fahren.” Wie aber die sechs Mäuse auf die Brücke kamen, rutschte der Strohhalm aus und fiel ins Wasser, und die sechs Mäuse fielen alle hinein und ertranken. Da ging die Not von neuem an, und kam eine Kohle und sagte “ich bin groß genug, ich will mich darüberlegen, und ihr sollt über mich fahren.” Die Kohle legte sich auch an das Wasser, aber sie berührte es unglücklicherweise ein wenig, da zischte sie, verlöschte und war tot. Wie das ein Stein sah, erbarmte er sich und wollte dem Hähnchen helfen, und legte sich über das Wasser. Da zog nun das Hähnchen den Wagen selber, wie es ihn aber bald drüben hatte, und war mit dem toten Hühnchen auf dem Land und wollte die andern, die hintenauf saßen, auch heranziehen, da waren ihrer zuviel geworden, und der Wagen fiel zurück, und alles fiel miteinander in das Wasser und ertrank. Da war das Hähnchen noch allein mit dem toten Hühnchen, und grub ihm ein Grab und legte es hinein, und machte einen Hügel darüber, auf den setzte es sich und grämte sich so lang, bis es auch starb; und da war alles tot.

参考译文

从前有只小母鸡和一只小公鸡一起上核桃山找食物,它们约定谁先找到果仁就一定要和另一个分享。小母鸡首先找到一大块核桃仁,它一声不吭,想独自把它吃了。然而果仁太大了,卡在它喉咙里下不去。它很紧张,唯恐被噎死,于是大叫:小公鸡、小公鸡!我求求你快去替我弄些水来,要不我就要噎死了!小公鸡以**快的速度跑到泉水边,说:泉水、泉水,请你给我一点水!小母鸡被一块核桃仁噎住了。泉水说:先去找新娘要一段红绸来。小公鸡于是跑到新娘那儿说:新娘,新娘,请给我一段红绸子拿去给泉水,它才会给我水。我要拎着水去救躺在核桃山上的小母鸡,它被一大块核桃仁给噎住了。新娘说:先去柳树上把我的花冠取来给我。小公鸡于是跑到柳树下,从柳枝上取下了花冠交给新娘。新娘这才给了一段红绸给小公鸡,它拿上红绸赶忙送给泉水,泉水给了它一些水。可是等小公鸡带着水赶来时,小母鸡已经躺在那儿一动不动,——噎死了。

小公鸡悲伤地放声痛哭,其他动物纷纷出来表示哀悼。六只小老鼠做了一辆小车用来将小母鸡运到墓地去。车做好之后,它们自己套上拉绳,让公鸡驾车。路上,它们遇到一只狐狸,说:你上哪儿去呀,小公鸡?”“我去给小母鸡送葬。”“我和你一起去好吗?”“可以。不过前面坐不下了,坐在后面吧。狐狸就在后面坐了下来。后来又遇到一只狼、一头熊、一头鹿以及森林里所有动物,它们都要求一起去。

送葬的队伍来到一条溪水边。怎么过呀?小公鸡问。溪边有根干草说:让我把自己横架在溪水上面吧,你赶着车从我身上过去好了。可是六只老鼠刚踏上这座,干草就滑到水里去了,六只老鼠被淹死了,大家全被难住了。一块炭过来说:我够大吧。你们从我身上过去好了。说着就将自己横到溪水上。可刚一碰到水,它就地一声灭了,死了。一块石头看到了,很同情小公鸡,也想帮助它,于是自己躺到了水里。小公鸡赶着车过了溪,当它再次回来接坐在后面的其他动物时,马车后退了,结果动物们全部落水淹死了,只有小公鸡和死去的小母鸡留在岸上。小公鸡挖了个墓穴,将小母鸡埋了,自己则坐在墓冢上悲伤不已,**后它也和大伙儿一样,死了。

相关推荐:


南京德语培训   南京德语培训班   南京全欧德语培训

南京全欧小语种-新站

进入机构首页
全欧语言中心

上课地址:南京市秦淮区中山南路118号天安国际大厦

预约试听

倒计时:
11 : 58 : 41
其他试听课程
机构全部课程

学校课程导航