位置: 首页 > 苏州德语 > 苏州姑苏区德语培训中心
苏州姑苏区德语培训中心
预约试听

苏州姑苏区德语培训中心

如何教德语发音

有地道的德语发音不一定代表德语地道,但是地道的德语一定包含地道的德语发音。所以想要学好德语,德语发音不容忽视。另外因为德语和英语存在很多差异,单纯靠自学只能事陪功半,所以小伙伴们不妨报个德语培训机构,跟这个培训机构开始规范的德语发音学习。那么一般德语培训机构会如何教发音呢?任何语言的发音都是靠练习的,而在练习发音前,**重要的就是掌握德语发音的规律。
德语除了26个拉丁字母外,还有其他四个字母,其中x和y只用于拼写外来词,另外,20世纪30年代以前,德语一直用花体字母,以后普遍使用普通的拉丁字母。
德语有5个单元音:a、e、i、o、u,还有3个变元音,而且这三个变元音的总称叫Umlau,这8个元音都有长音和短音,另外还有三个复合元音:ei(ai,ey,ay)、au、eu(u)。元音的长短区别是德语语音的重要特征。长元音和短元音具有区别词义的功能,如Staat(国家),Stadt(城市)。长元音的拼写标志可以是元音字母重叠aa、ee、oo、ie,也可以是再元音字母后加h作为长音符号,如ah、eh、ih、oh、uh,也可以是在元音后加个辅音字母,如Bad、gut。短元音的标志是在元音后有重叠的辅音字母或两个以上的辅音,如Bett、Bild。元音e在非重读音节和前缀中大部分弱化,在后缀中和词尾中完全弱化。辅音的特点有:有7对清浊相对的辅音。浊辅音b、d、g在词尾时起清化作用,如:lieb、Feld、Tag末尾的辅音分别发成、[t]、[k]。颤音既可发舌尖音[r],也可发小舌音[R]。
这些就是德语独特的发音产生的原因。从上面的介绍,只能让小伙伴们了解德语的发音变化,但是无法让小伙伴拥有地道的德语口语发音。这个时候德语培训机构规范、有套路的培训就显现出它的优势了,小伙伴们参加了适合自己的德语培训后,老师都会根据实际情况为小伙伴量身定制学习课程。小伙伴们只要按照课程一步步学习就可以了,可以说是事半功倍。


学习目标

苏州姑苏区德语培训中心


德语商务提高课程

本课程为德语零基础且需完成欧标A2级别考试的学员量身打造。
主要学员为在日常生活及工作中灵活运用德语进行沟通的职场人士
帮助系统化地学习德语发音及变音规则。熟练运用A1-A2每个阶段中的语法知识。
能够进行流畅的职场对话,如服装、出行、教育等方面口语表达,为职场口语水平增值。

苏州姑苏区德语培训中心

德语小说阅读:黑骏马(19)



Nun war James schon einige Tage weg. Ich hatte mich auf meiner Streu gemütlich hingelegt und war gerade eingeschlafen, als mich die schrille Stallglocke weckte. John rannte zum Wohnhaus. Wenig sp ter kam er zurück und rief: "Schnell, Black Beauty, wach auf! Wir müssen los!"

Hastig zog John seine Uniform über, sattelte und z umte mich und führte mich im Trab zum Wohnhaus. Dort stand unser Herr unter der Tür mit einer Lampe und sagte: "Verliere keinen Moment, John! Es geht um das Leben meiner Frau. Reite zu Dr. White, so schnell das Pferd kann, und gib ihm diesen Zettel. Wenn das Pferd im Gasthof ein wenig geruht hat, kommst du m glichst schnell zurück."

John nickte gewissenhaft: und ritt drei Sekunden sp ter den Park hinaus in Richtung Zollhaus. Dort rief er laut, damit die Schranke ge ffnet wurde. "Die k nnen Sie gleich offen lassen. Ich hole den Doktor!" Dann bezahlte er noch und ritt am Flussufer entlang. John brauchte weder Gerte noch Sporen. Ich legte auch so zwei Meilen im schnellsten Galopp zurück. Ich flog fast und ich war mir sicher, dass mein alter Gro vater seinerzeit nicht schneller gelaufen war.

An der Brücke wollte John mir ein wenig Ruhe g nnen, doch ich war in Fahrt und au erdem wusste ich ja, dass es ein eiliger Auftrag war. So jagten wir bald wieder in Windeseile dahin.

Es war eine sch ne Nacht. Zwar kühl - aber der Mond strahlte hell. Als wir endlich die Stadt erreichten, ritten wir zum Marktplatz. Stille lag über der Stadt und nur das Klappern meiner Hufe war zu h ren. Die Turmuhr schlug gerade drei Mal, als John beim Doktor klingelte und laut gegen die Tür pochte.

Aus dem Fenster lugte der Kopf von Dr. White, der verschlafen nachfragte, was wir wünschten.

John erkl rte, dass Mrs. Gordon schwer krank sei. Sein Herr habe ihn geschickt und bitte darum, dass der Doktor sofort kommen m ge, da die Herrin sonst sterben würde. Dr. White kam kurz darauf zu uns und fragte, ob er mit mir zurückreiten k nne, weil sein Pferd wegen der Strapazen des Tages den Weg nicht mehr schaffen würde.

So kam es, dass ich - obwohl ich den ganzen Weg im Galopp geritten war - mit Dr. White den Rückweg antrat. John wollte zu Fu zurückgehen. Umgehend ritt ich mit der ungewohnt schweren Person auf dem Rücken los. Dazu kam, dass der Doktor kein besonders guter Reiter war. Doch ich gab mein Bestes und wir erreichten bald den Gutshof. Der Herr erwartete uns an der Haustüre und ging mit dem Doktor ins Haus, w hrend Joe mich zum Stall brachte.

Ich war v llig am Ende. Meine Beine schmerzten und ich keuchte atemlos. Mein K rper war nass vor Schwei und ich war froh, in meinem Stall zu sein. Joe, der arme unerfahrene Junge, wusste erst gar nicht, was er mit mir anfangen sollte. Er rieb mich ab, gab mir aber keine warmen Decken. Vermutlich hatte er Angst, es würde mir zu warm werden. Dann brachte er mir Wasser zu trinken. Das eiskalte Nass schmeckte mir so gut, dass ich den ganzen Eimer leertrank. Joe brachte mir gro zügig Heu und Hafer. Als ich versorgt war, ging er fort.

Ziemlich bald wurde mir kalt, ich begann zu zittern und zu fr steln. Meine Beine und überhaupt alle meine Glieder schmerzten und ich fühlte mich todkrank. Ich wünschte mir John herbei, der h tte gleich gemerkt, dass ich eine warme Decke br uchte und was Warmes zu trinken. Doch der war noch zu Fu unterwegs im Morgengrauen.

Als ich ihn endlich in der Tür h rte, st hnte ich laut auf in meinem Schmerz. Sofort kam er zu mir und obwohl ich ihm nicht sagen konnte, was mit mir los war, erkannte er sofort, was mir fehlte. Er versorgte mich mit hei em Wasser und warmen Decken und brachte mir ein wenig Haferschleim. Endlich konnte ich mich schlafen legen.

John ereiferte sich über diesen dummen Joe! Ihm war gleich klar, dass die Unwissenheit dieses Burschen verantwortlich war für die schlimmen Folgen. Ich hatte eine schwere Lungenentzündung. Tag und Nacht pflegte mich John, auch mein Herr besuchte mich fter im Stall und bedauerte mich.

Eines Tages sagte er: "Du bist ein gutes Pferd, Beauty. Du hast meiner Frau das Leben gerettet, ja du!" Dieses Lob freute mich besonders. Es sah so aus, als h tte der Doktor und John dem Herrn erz hlt, dass sie nie ein schnelleres Pferd erlebt h tten. Natürlich glaubten sie nicht wirklich, dass ich verstanden hatte, um was es ging. John konnte das nicht wissen, aber ich hatte tats chlich verstanden, dass ich mein Bestes geben musste, um das Leben unserer Herrin zu retten.

(责任编辑:何佩琦)

更多内容请关注》》新东方网德语频道

我要报班 》》

相关推荐:


苏州德语培训   苏州德语培训班   苏州小语种培训机构

苏州欧风小语种培训

进入机构首页
苏州欧风小语种培训中心

上课地址:苏州市姑苏区干将东路566号宏盛大厦

预约试听

倒计时:
11 : 58 : 41
其他试听课程
机构全部课程

学校课程导航