西班牙语初学十须知
一、易学:西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是**关!西班牙谚语中把**难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了**容易的事了?
二、大舌音:西班牙语的大舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,我们的有专门的挑战大舌音版块哦!
三、动词变位:掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪 一块了。
四、英语辅助:有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
五、敢于开口:学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是**啊,有人说过,你学外语多数都不是为了 当之声标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
六、元音连读:西班牙语的五个元音发音固定,且有较大的独立性.两个元音连在一起时不能按照汉语拼音拼读,如ao要发”啊奥”不能发”熬”;字母”B”与”V”发音完全一样。
七、西班牙键盘输入法:打开”控制面板”,找到”区域选项”打开,选中”西班牙语(西班牙)”,点”应用”,就行了.关于”?,?”是”分号”键,重读音输入”á”等,按”点”号键再按相应的元音即。
八、注意重音:学习音节的化分,可以借助听有歌词的西班牙语流行音乐方法.发音要注意重读,有的时候发错了重音也会造成词义的错误,例如:papa(土豆)的重音节在第 一个音节上,而papá(爸爸)的重音节在第二个音节上,发错了不是成了大笑话了.按发音规则重读的词是不需要在重读音节上标注重读音符号的,如果不按发 音规则例外的是需要在重读音节上标注重读音符号的,因为同一词发音不同词义不同,在书面中就必须标注出来。
九、名词性数:西班牙语是重发音韵率的语言,所以什么名词的阴阳性啦,复数啦,形容词啦,冠词啦,动词变位啦等一系列的都要随着变,初学者头都大.其实,掌握了规律,大 多数是按发音规则词尾变化的,这样发起音来比较押韵,有节奏感.这就是为什么,西班牙歌曲好听,西班牙歌唱家蜚誉全球的门道了!当你朗读西班牙语,有诗歌 一般的感觉,就要恭喜你了。
十、?的重鼻音:据说是16世纪西班牙的一个国王患了鼻炎,清辅音n发不好,成了?,拍马屁的大臣门反而竞相模仿,引以为贵族气,而流传下来的。
多种课程优势 满足不同水平需求
西班牙语每日新闻:7月12日
El desempleo en la eurozona podría alcanzar a 22 millones de personas en los próximos cuatro años a menos que las políticas actuales cambien de dirección en una forma concertada, advirtió la Organización Internacional del Trabajo (OIT). En un informe sobre la crisis de empleo en esa región, la OIT estimó que 4,5 millones de personas podrían sumarse para 2016 a los 17,4 millones de desempleados que hay en la actualidad. Al presentar el estudio en Ginebra, el director general de esa agencia de la ONU, Juan Somavía, afirmó que si no surge un enfoque equilibrado en las políticas de empleo, todos los países de la eurozona, no sólo los que se encuentran ahora bajo presión, sufrirán las consecuencias. Además, alertó Somavía, de no tomarse medidas integrales la crisis del empleo desbordará las fronteras de la Unión Europea y podría amenazar la economía mundial. "No sólo hay soluciones meramente financieras a la crisis financiera, ésa es la esencia de este estudio. Tiene que haber una solución productiva para todos los problemas productivos que ha creado la crisis financiera", enfatizó. El titular de la OIT subrayó la necesidad de aumentar la inversión en los sectores productivos para evitar que la crisis económica se agudice y fomentar la recuperación del empleo. (编辑:何佩琦)
相关推荐: