语通教育韩语培训
带你走向一条通往世界的路上
点击咨询学习韩语的好处
翻译通常分为笔译和口译。翻译就是直译,如小说、新闻等的直译。口译又可细分为交替传译(交传)和同声传译(同声传译)。交替传译是指口译员在听发言时做笔记。当发言者停止发言时,译员需要准确地传达发言者所说的信息,这通常用于会议、谈判、采访等场合。同声传译是指译员在不打断发言者讲话的情况下,通过专用设备,不间断地将内容翻译给听众,这种方式适用于大型研讨会或国际会议,通常由两到三名译员轮换,一般在同一传输箱中进行。
水平测试,老师更好了解学员水平,学习更有针对性
24小时课后答疑,让学员在课后有更多的思考时间
全天候教学督导,学习起来更加效率
意外缺课补课,无需担心跟不上课程进度
“保姆式”课后作业巩固,海量图书自由阅读
韩文和韩语是两种不同的东西,就像中文和汉字是两种不同的东西一样。韩语好学,并不意味着韩语好学。美国国务院外国语中心(FSI)将韩国语评为最难学的语言。当然,这是西方的观点,因为这一难度还包括日语、阿拉伯语和最后的西方Boss:中国人。韩语是一种黏性语言,语法规则极其混乱。最让初学者沮丧的是,助词的用例有太多的不规律,助词的省略号根本没有具体的规则。很多不规则的用例是由习惯用法决定的,所以有时需要根据前后的句子来判断其意义。
课程目标
精听和泛听结合,有计划、有策略地挑选听力素材进行练习,熟练掌握各类场景下的听力能力。
情景模拟对话练习,掌握日常生活、学习、工作相关的各类话题,从发音到话题的灵活表达,让学生们达到轻松交流的目标。
精读和泛读结合,有计划、有选择地扩充学生词汇量,从分析句子入手,理解文章意思,充分掌握阅读的核心技巧,最终能轻松阅读较长篇的英文文章或书籍。
学习日常书信和简单论述类文章的写法,掌握常用词搭,常用句式,文章结构,逻辑搭建等写作方法和技巧。最终能独立完成英语文章的书写。
对于中高级水平的考生,中高级水平之前的知识是基础。夯实基础,以后的学习才能更加顺利。首先,我们要复习中级教材。首先记住单词,然后理解语法,最后读课文。中级教材通读了高级教材,也是同样的学习方式。我们一定不能忽视课本中的课文,虽然它又密又长,但是课文阅读可以大大提高阅读能力。许多人读不完。词汇量小和阅读速度慢是两个主要原因。所以平时,你不能只是埋头单词,每天读一些韩语文章,即使你知道里面的单词,这也是非常有益的。如果没有那么多的时间去看课本,直接去看真正的问题,也是很有帮助的。能理解所有关于真实问题的单词,并能流利地阅读文章,还能大大增加词汇量和阅读速度,且更具针对性。
课时(小时):40小时
人数:3-8人
课时(小时):42小时
人数:3-8人
课时(小时):10小时
人数:3-8人
随到随学
VIP定制
你可能会抱怨韩语不像英语一样无处不在,但别忘了互联网的精彩世界,因为在这里你可以下载韩语支持软件,学习韩语基础知识,欣赏韩语音乐、电影和电视,听韩语广播电视节目,这样你就可以在不离开家的情况下享受韩国风格,创造韩国环境。一些常用的韩语学习网站如下表所示。