位置: 首页 > 苏州日语 > 昆山师大日语培训
昆山师大日语培训
预约试听
昆山师大日语培训

日语考级:备战7月能力考,樱花国际学员分享成功经验

对于很多在学日语和想学日语的同学们来说,日语能力考是一个必须跨越的槛,被许多学生视为对自身学习肯定的“勋章”。距离2018年首次能力考7月的时间已经将近了,樱花国际日语邀请了去年N3高分学员小栀来分享她的备考秘籍,希望为今年报名日语能力考的同学们提供备考方法与思路。

樱花国际日语的学员小栀从2017年6月开始学日语,仅用5个月就实现了从零基础到日语达人的突破,在2017年12月份的N3考试中获得143高分。小栀总结了以下学习和备考的窍门:

日本外教地道口语,让语感迅速提升

小栀在备考前的水平是日语零基础,考虑到备考期间需要大量的知识储备,和大多数同学一样,她选择了到樱花国际日语报班学习,加快复习的效率。

小栀报名的课程是1对4外教课程,上课的过程中必须和日本外教直接对话。刚开始上课的时候,害羞的小栀不敢开口说话,一说话就紧张,容易犯错、忘记单词。为了让小栀能融入到课堂中,樱花辅导老师课后都会及时给予小栀指导,让她对其进行更正、巩固。身临其境的语言环境让小栀的口语提高非常迅速,随着语感的迅速提升,对N3考试也逐渐充满了信心。

找到考试诀窍,巧用“得分利器”

在考试之前,小栀的听力仅在及格边缘。因此樱花国际的老师根据小栀个人的情况,为她个性化定制了学习与练习的重点,针对N3考试听力和词汇内容进行了有针对性的练习。其一,坚持与外教交流让其可以很好地沉浸在日语的环境里,口语能力与听写水平共同进步。经过几个月的时间,小栀听力以及词汇量得到了很大的提升,这也成为了她的得分利器。

其二,有技巧的刷题。千万不要小看刷题的作用。考试前一定要多做模拟卷,有利于搞清楚自己长处和短处,学会合理安排考试时间。小栀强调一定要保证做对那些大家都会做的题,因为这些题的权重比较高,如果能够得到这些分数,N3考试也就不在话下了。

兴趣与备考结合,寻找学习乐趣

学语言毕竟是一件比较枯燥的事情,需要不断的练习、巩固。在面对备考压力时,如果能让自己在学习中找到乐趣,那学起来便会事半功倍。小栀说,她自己有喜欢的日本偶像,在备考期间也会找偶像参加的综艺和出演的电视剧来看。

在樱花国际上课期间,小栀与外教的交流中,也会和外教老师探讨下剧情,或是聊聊自己偶像的新闻。因为交流的都是自己感兴趣的内容,所以会觉得很 ,在成功掌握了这些内容的表达之后,小栀说自己的自信心也增加了不少,对备考起到了非常积极的作用。

昆山师大日语培训

全日制日语签约班

课程简介


全日制日语0-N1签约班

适合零起点开始学日语或有一定日语基础者、日语爱好者、准备赴日留学者、准备进入日企就业者、准备参加日语能力考、目标直达日语N1级水平的学员。

课程周期:42周(1050小时,中教965小时,外教85小时)


课程设置


教学内容:《新日本语教程》高级1-2册、日语高级听说教程。

教学目标

应试:掌握词汇6000余个,语法400余条,达到日语能力考N1水平。

阅读:能够阅读有关各类话题的报纸社论、评论等逻辑性稍强、抽象度高的文章,理解文章的构成及内容。

听说:能够听懂各种场合的会话、新闻及讲座内容,详细理解上下文含义并快速把握其要旨。能够运用日语与同事进行流利地交流,具备一定的商务日语知识。

工作:能够适应赴日出差,能够胜任一般日常翻译工作

使用教材:日语语音入门、《新日本语教程》初级1-2册、中级1-2册、高级1-2册、
日语初级、中级、高级听说教程。


其他详情


考核发证:日语能力考N1证书、日语中级口译证书、J.TEST A-D级证书、日语结业证书。

续读课程:N2考前特训班、N1考前特训班、全外教初级口语班、全外教中级口语班、日语中级口译班、日语高级口译班、商务日语精英班(BJT)等。
学习承诺:学员在整个学习期间内平均出勤率在98%以上,相应级别考试单词、语法部分达到50分,若总分没有合格,凭成绩单可以免费重读后级别考前辅导班一次。(具体以实际协议为准) 您可以根据自己的需求选择不同的班级和时间。


课程优势


教材:中日专家、鼎力之作《新日本语教程》初、中、高级;辅以内部资料。

师资:资深资深老师教授精读,听力会话外教授课,均具备多年丰富教学经验。

环境:交通便利,地铁沿线,中心分布广。

质量:日语连续十年取得一级85%、二级90%、三级95%的高合格率。

实用:根据您的学习目的,介绍日本留学、日本文化、日企就业、商务日语等。

就业:**系统学习,一年直达N1、中级口译,学完直接推荐日企就职。

外教:80个实用主题,您可自由选择时间、内容、选择适合自己课程。

设置:全日制上课,课程连续性强,课程结构合理,效果更好。

日语学习:か行发音和が行是不同的,不能混为一谈



か行是无声送气音,が音是有声〈不送气〉音。

所谓有声、无声是指声带有没有振动,发音时手按喉咙感觉一下就知道。

而送气、不送气是指发音时,有没有气从肺部出来〈这比较难感觉〉。

英日语是不区分送气、不送气的,也就是发送气、不送气音,在美、日

语来说是相同的〈除非受过训练,否则他们也分不出来〉,但是无声、

有声却是不同的,这点要特别注意。

因此,有些人会说〈包含一堆自己也搞不清的日语教师〉か行的字母,

在字中或字尾要发が行的音。这是完全错的说法,再一次强调 か行是

无声,が音是有声,这是完全不同的。

不过,相信大家都会注意到か行的字母,在字中和字尾发音时的确有所

不同,这是把原本的无声送气发成无声不送气。

记得我们刚才一开始讲的吗?日本人是分不清楚送气、不送气的,因此

即使他们会不自觉的这样念,在他们听来是完全一样的。

作个简表比较一下:

英 日〈罗马拼音〉 中〈汉语拼音〉

无声送气 k k k<科>

无声不送气 k k g<哥>

有声不送气 g g 不存在

注意到没?英、日语送气、不送气是相同的,而在中文是不同的〈汉语拼音里的 g<哥> 和美日语的g 不同喔~~别搞混了〉

其实日语这现象在英语也会出现,像 student ,第二个 t 我们会发成不送气,一般人搞不清楚,以为是发成 d 的音。

其实在字中或字尾要发成不送气,只是为了发音容易而已,就算你照原来的不送气音发,在日本人耳朵里听起来也是一样的。(你要是真分不出来,就照原音发,在日本人听起来是一样的)

还有另一种可能,你会认为か行在字中、字尾发音和が行相同,就是——你が行原本发音就不对了〈因为汉语没有这种音〉,你一直把它当成汉语的 g〈哥〉。

要知道,汉语的 g 和美、日语的 g 是不同的~~~~~发 が 行时,要振动声带,从喉咙发出声音来〈用手按著感觉一下〉。

举一个例:手放在喉咙,念一下 good,g 声带要有振动,如果没有,就是你用汉语的 g<哥>来发。把声音压沉一点,声带振动一下,味道就差很多了。

同理,ta 行和 da 行也是一样的道理。

举出一个例子来说明:

私(わたし),一般会发成 wa t*a shi,而不是 wa da shi.

t* 表示 t 的不送气音,即 t*a 发音类似汉语的「搭」,发时按喉咙,声带不能振动~~

而日语浊音的 da 是振动声带的。

 


相关推荐:


苏州日语培训   苏州日语培训班   苏州日语培训机构

苏州樱花日语培训

进入机构首页
苏州樱花日语

上课地址:苏州市干将西路120号萝雅兰芙大厦6

预约试听

倒计时:
11 : 58 : 41
其他试听课程
机构全部课程

学校课程导航