樱花日语培训班
中国人学日语的全新解决方案
3000元奖学金天天领
快速咨询
由距今五百年前的古老格斗术和中国传入日本的拳法揉合而成的。手道是世界推崇的全民健身体育。可以锻炼人的外在肌体,可以让人具备内在自我控制的意志及崇高的精神信念,具备果断、勇敢、大度、博爱、自信、机智、冷静等个人优秀品质。
空手道起源于中国盛唐时期,由日本武道传播者带回日本,将其完善。它原称"唐手",因日文读音与"空手道"谐同,现代空手道继承了实用性、观赏性的特点,屏弃现代中国武术纯观赏为主而忽视实用性的特点。
为什么选择樱花国际日语培训班
8大优势让您学习更
当您在樱花国际日语学习到一定的语言基础后,我们将安排您前往梦想之地----日本东京,在樱花的日本东京分校,体验东京生活,学习更纯正的日语。
樱花国际有12个不同的日语级别,根据学员日语基础,我们为学员量身定制课程,每一名学员都可以自己掌握学习进度,确保稳定的进度和持续的动力。
日语活动地带每周都有不同的主题活动,由一位日教或知名日本企业人员主持,在中心内或户外举行,致力于营造 休闲的日语环境。您都可以 交友,结识新朋友。
1-4人的全外教贵族小班让您深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通之中,充分的进行日语会话。
樱花国际日语的全套教学体系全部由日本引进。这种独特且行之有效的教学体系,得到了日语能力考试(JLPT)的主办方---日本国家交流基金会的认可。
樱花国际日语在交通**为便利的地点设立中心。每位学员可以很方便的到我们任何一家高质量的学习中心就读。
建立学习微信群,专业辅导老师随时在线解答,全方位的服务
结合日本尖端语言教育的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授专家。
1.听说读写中的写也很关键。现在网络上有博客,你可以对着电脑常用日语谢谢一天的所见所谓,所思所想,时间长了就会形成很好的驾驭日语语言的能力。也可以交交日语笔友,发发电子邮件,都会潜移默化地增强你的日语水平。
2.要注重积累,不能三天打鱼,两天晒网。语言的学习,任何一门外语的学习是一个渐进的过程,三天两天不可能有重大突破。要本着:活到老,学到老“的心态,即便自己的智力不高,也会在一定的时间之后熟练地运用所学的外语。
不同的人,有些人喜欢日本动画,想玩日本游戏,自然愿意选择日语。如果你认为你不需要它,你最好选择英语。毕竟,英语的使用要比日语高得多。
你可以测试一下日语水平。你不必提交简历就能找到工作。你可以把它挂在招聘网站上,然后一个猎头会来找你。因为日本企业一般找不到自己的人,都是委托中介,所以在这方面找工作,我觉得学日语还是很方便的,至少不需要寄自己的简历。
日语,全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认.....
[详情]“樱花国际日语”是由新世界教育集团从日本引进的独立教育机构。中心以先进的日语系统教育为基础,依托新世界教育集团多年来成功的日语本土化辅导经验。用全外教的豪.....
[详情]ぁあ 上面一个十字,象不象粪叉子?下面一根绳子打了个结,这一围一捆,是不是拿,东西被人拿了,你就“a”一声吧! ァア口腔上部平.....
[详情]なナna ‘な’这个平假名有点像”捺”,去掉“扌”,有点类似,所以这个假名就读na了。 ‘ナ’,这个片假名左看右看都少了点东西,要是.....
[详情]
日语的汉字读音远比汉语里的多音字复杂,由于汉字传入日本之后既保留了文字又保留了古代的部分读音,所以日语中大多数的汉字都至少有两个读音,多则七八个读音。这是中国人学习日语很难突破的一点。下面我们就来看一下掌握日语汉字的时候都要注意这些问题。关注公众号未名天日语网校课堂,你想要的日语干货这里都有! 日语汉字的读音有音读和训读两种。 音读:模仿汉语的读音; 训读:借用汉字的字形和意义而按日本固有语言来读的音。 例如:音读:図书馆(としょかん)便利(べんり) 训读:顔(かお)建物(たてもの)昼间(ひるま) 一个日语汉字的音读往往有好几种读法,这是由于汉字的输入和读音的模仿受到一些历史上和地区上的影响而造成的。现代日语中的汉字的音读大致可以分为吴音、汉音、唐音三种: 吴音(呉音):是最早传入日本的,模仿中国南方地区的发音。 汉音(汉音):大约在中国的隋唐时期传入日本,模仿中国北方、长安一带的发音。 唐音(唐音):是中国宋代以后传入的,模仿中国南方地区的发音,有称为“宋音(そうおん)”。 如: 呉音 汉音 唐音 行行水(ぎょうずい) 行动(こうどう) 行脚(あんぎゃ) 明明日(みょうにち)明白(めいはく)明の国(みんのくに) 此外,关于训读,还有一个比较重要的概念——熟字训 熟字训(じゅくじくん):汉字复合词训读。对两个以上汉字构成的复合词按日语训读读音。 例:红叶(もみじ)昨日(きのう) 那仅仅知道这些呢还是不够的,大家在记忆和辨别一些非常相似的汉字词时还需要注意一些细节。 据教研了解,有百分之七十左右的初中级学员,常常会混淆「触る?触れる」、「访れる?访ねる」等这类词的读音。 那为什么会有那么多的学员容易混淆「触る?触れる」和「访れる?访ねる」这类词的读音呢,可能是大家对“送假名”这个概念没有引起足够重视。 “送假名”就是为辅助汉字读音而附在汉字后面的假名。如「触る」中的「る」、「触れる」中的「れる」就是“送假名”。由此可以看出,相同日语汉字后的“送假名”是不同的,那么就可以从“送假名”入手,辨别日语汉字的读音,从而得出日语汉字的正确发音。 温馨提示各位初学的小伙伴,不要忽视这一点哦!!!你想从0开始学日语?我陪你你想了解日本新鲜事儿?我告诉你你想要听日文小故事?