樱花日语培训班
中国人学日语的全新解决方案
3000元奖学金天天领
快速咨询
日本的花道,世界闻名,是一种很迷人的艺术。在日本,处处可以见到这种艺术杰作。几乎到处都有一盆盆,一瓶瓶色彩艳丽,婀娜多姿的插花。
“花道”,也叫做“华道”,“插花”,就是把剪下的树枝或花草经过艺术加工,放入容器中,使之更绚丽的一种技术。因为是使用活的,新鲜的树枝或者花草加工,加工后放上清水可保留几天,所以又叫“生花”。
日本的插花艺术有着悠久的历史,然而花道最早的起源却是中国佛教的供花。奈良时代佛教传到日本,佛前供花的习惯也随之传到日本。平安时代供花逐渐演变成供人们欣赏的插花艺术,直到十五世纪末才出现花道的专门艺术家,花道艺术开始形成。花道艺术之所以能普及和流行,而且受到日本各方面的重视,据说主要原因是因为“日本人对自然的一种心情”。日本人民自古以来就热爱大自然。他们甚至对一朵花,也要研究它的来龙去脉,观察它的形状姿态,喜爱它的千娇百媚。这种深刻重视植物,甚至和植物心心相应的日本人特有精神,是发展花道艺术的最主要原因。
为什么选择樱花国际日语培训班
8大优势让您学习更
当您在樱花国际日语学习到一定的语言基础后,我们将安排您前往梦想之地----日本东京,在樱花的日本东京分校,体验东京生活,学习更纯正的日语。
樱花国际有12个不同的日语级别,根据学员日语基础,我们为学员量身定制课程,每一名学员都可以自己掌握学习进度,确保稳定的进度和持续的动力。
日语活动地带每周都有不同的主题活动,由一位日教或知名日本企业人员主持,在中心内或户外举行,致力于营造 休闲的日语环境。您都可以 交友,结识新朋友。
1-4人的全外教贵族小班让您深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通之中,充分的进行日语会话。
樱花国际日语的全套教学体系全部由日本引进。这种独特且行之有效的教学体系,得到了日语能力考试(JLPT)的主办方---日本国家交流基金会的认可。
樱花国际日语在交通**为便利的地点设立中心。每位学员可以很方便的到我们任何一家高质量的学习中心就读。
建立学习微信群,专业辅导老师随时在线解答,全方位的服务
结合日本尖端语言教育的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授专家。
了解日语、日本文化,日本人的生活习惯等,才能正确的使用日语
任何一门外语的学习都不是单独的读、说、和写,而是交流。所以,说一门好的漂亮的外语,也要求要懂得如何与人沟通和交流。日语是一门很特殊的语言,有着自己的“暧昧性”, 这种暧昧性表达在生活中随处可见,并占有很重要的地位,它反映了日本人的传统生活态度,也反映了整个日本民族的文化个性及其生活伦理。还比方说,“随声附和”。随声附和也是日本人一个特有的语言习惯,在谈话过程中常插些「はい」、「ええ」、「そうですね」等词语,这些咋一看似是表示判断的,其实是一种暧昧的表达,一种应酬场面的随声附和。
日语是公认的一种发音优美的语言。在语言学中,有一个公认的标准来评价一种语言的发音是否优美,即辅音的数量与元音的数量之比,这是更合适的,最好是一对一,例如,其发音是[s]a[k]u[r]a(辅音用方括号括起来)。你看,带元音的辅音只有一对一,这是一种标准语言。发音不错。相反,如果你看英语单词脚本,它的发音是(skr)i(pt),有五个辅音和一个元音。在这种语言中,发音很难听。因此,在国际语言学领域,日语、意大利语和西班牙语是公认的发音优美的三种语言,日语位居一。
很多日语学习者感叹日语难啊,好难学啊,为什么总是没长进啊之类的,其实哪种语言都有其难处,在我看来,日语并不比中文难,也不比英语难。也有很多人说自己学了半天还是记不住,没有什么进步。今天我们就来看一下日语学习进度跟不上可能是这些方面出了问题。关注公众号未名天日语网校课堂,你想要的日语干货这里都有! 1.不够努力,没有持久力。 凭一时热情是学不好日语的,要想学好就要付出努力。有的同学总是停留在对汉语词汇看了,猜个大概的程度。不去背单词,对单词的精确意思,在语境中的常用法和常见搭配不求甚解。这样的话,永远只能停留在偶尔看得懂几个汉语词汇的程度。 2、方法有问题 第一类的很多很多,他们只是自称日语学习者,但是不够格。第二类的是没有注意方法,所以会走很多弯路。我学习日语很多年,自己也总结了一些经验,希望能帮助到这类同学。(第一类的,你们不改正的话我就帮不上了)。方法问题是个很大很大的范畴,所以还要一个一个具体来看。也可以来这个群里学习,首先是478,中间是932,最后是026,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。大家一起学可以更好的督促自己。 记忆方法不对学习「乗る」时,记住这是乘车的意思。于是用的时候就出现了「バスを乗る」。好的方法是记「に乗る」表示“乘~”,这样就知道「乗る」是自动词,「に」表示对象。就算说不出道道也会用。记单词是看到「大変」读「たいへん」,不要读“大变”。 3、不求甚解,类似的语法乱用比如「やっと」「とうとう」「ついに」等都表示“终于”。只记中文解释的同学就会造“亲父はやっと死んだ”这样的句子。其实,词汇除了有意义外,还有感情色彩和惯用搭配。「やっと」表示终于发生了自己期待的事。其它两个都是中性,好事坏事都能用。有的几个同义词几乎没有差别,但是经常和他们搭配的词不一样。这就导致喜欢把单词和语法孤立起来记,不看前后语境和连接的同学总是没长进。 4、把语法绝对化,不会变通这类同学看了上面的论述后就会得出结论:「亲父がやっと死んだ」这句话有语法错误。而实际上,期待老爸死的儿子也不少,这句话没有语法错误。关键看说话人是什么心情,就用什么表达。 5、自己不会总结,不会观察只要是确保正确的句子,比如日本作家写的书里的。那么就可以通过观察它来看日语的用法。看到日本作家的「夜が明けようとしている」这样的句子,就是死扣自己学过的意志形前要是意志动词的语法。怎么也想不通。其实很容易看出这句话是表示“天要亮了”。但这里的“要”不是人能决定的,所以可以得出结论,非意志形动词也可以有意志形。自己也可以总结,“非意志动词意志形+としている”表示“即将”。你想从0开始学日语?我陪你你想了解日本新鲜事儿?我告诉你你想要听日文小故事?我读给你你想要看日本新闻?