法语培训机构展示
1、朗阁教育
2、新通教育
3、环球教育
4、语培教育
5、新航道教育
6、欧风教育
7、新东方教育
8、启德教育
9、新法教育机构
10、诺德教育机构
以上排名不分前后,信息源于网络搜集,仅供参考!
我们为什么要学习法语
新通课程由浅入深,循环渐进
课程班型 | 课程内容 | 适合对象 |
---|---|---|
法语初级班A1 |
能在对方说话速度语速缓慢、用词清晰并随时提供协助的前提下,做**的互动与交流 |
针对对该语种感兴趣,想要系统学习法语的学员 |
法语初级班A2 |
能**描述个人背景、周遭环境及切身需求之事物;能理解并使用熟悉的日常表达法、基本词汇以求满足具体的需求;能介绍自己及他人并能针对个人背景资料,例如住在哪里、认识的人、以及拥有的事物等主题做出问答 |
针对零基础想学到A2,进一步了解法语的学员 |
法语中级班B1 |
针对熟悉或个人有兴趣之主题拟写**而连贯的文章;能叙述经验、事件、梦想、希望及志向,并能够对计划做简短的解释或说明;能理解大部分日常生活中(例如:个人及家庭基本资料、购物、当地地理环境、工作等)常用句子和表达法 |
针对零基础想学到中级,且有一定考学需求的学员 |
法语中级班B2 |
能在与以目标语言为母语的对象做互动时保持流畅度;能针对广泛的主题拟写清楚详细的文章,并能针对各种题目进行讨论,分析利弊;能理解一般在职场上、学校里以及休闲场合中常见对话所涉及话题的重点 |
针对零基础想学到高级,且有一定考学需求的学员 |
法语高级班C1 |
在社交上、学术上及专业的场合中,皆能灵活的有效地运用语言资源;在针对复杂的议题写作时能有效地使用组织文章的技巧、连接词和连贯的文意语句,并写出清楚、有条理的文章;能理解具体或者抽象主题文章企图表达的重点,并且能够在自己的专业领域内参与技术性的讨论 |
针对零基础想学到高级,且有一定考学、跨境交流需求的学员 |
法语高级班C2 |
能毫不费力的理解看到及听到的所有信息;能总结不同来源的口头及书面资料,并且有能力连贯而有条理的以简报的方式重新组织复述这些资料的要点;能流利、准确、并即兴的表达自己的意见,并且在较为复杂的情况下亦能有效地表达或区别出言外之意;能理解多种知识领域中高难度的长篇文章,并抓到隐藏其中的深意;能流利随意地表达自我而不需苦思适当的词汇 |
针对零基础想学到高级,且有一定考学、跨境交流需求的学员 |
法语考试强化班 |
考试老师考前强化 |
针对有考学、考级需求的同学 |
法语兴趣爱好班 |
课堂法国文化氛围浓厚,进而对法语学习产生更大兴趣;在**愉悦的环境中学会法语基础知识并能够进行**的法语口语交流 |
针对并无考级需求,单纯对法语感兴趣的学员 |
法语商务班 |
以经贸法语为主,达到经贸法语水平 |
适用于需要从事外贸或需要驻外的职场人士 |
VIP班(1对1/1对2) |
课时:根据学生情况而定 课程特色:个性化定制课程(A1~C2级);可远程授课
|
需要个性化定制法语课程的同学 |
新通教育服务
The course characteristic-
私人学习顾问
提供学员私人学习顾问,顾问会伴随你度过学习过程的每一个阶段,帮助你解答
-
学习进度报告
私人学习顾问感觉学员需求,设立学习目标,设计符合学员时间安排的学习计划
-
定期教学反馈
每堂小班课程结束后,你都能获得老师的及时反馈,并记录在学习进度
-
课后强化训练
单模块课后专项练习,为学员讲解习题作业,让学员能熟练掌握和运用
-
案例资源丰富
丰富的案例资源,老师循序渐进讲解课程内容,深入浅出,助力学员法语学习
-
趣味学习课程
趣味性的学习法语课程,摆脱传统课堂教学模式,给学员更好的学习体验
法语口语练习的技巧
一,如何用法文**界定一个东西的技巧。法国人和法国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。因为中国传统教学模式没有教会学生表达思想的技巧。
二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练用不同的方式解释同一事物。一种表达式对方不懂,讲法语国家人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个**易懂的例子来表达,直到对方明白。
三,我们必须学会法国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中西的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无法乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。法国人对空间的描述总是由内及法,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往zui后说的那个地方是zui重要的。法国人在时间的描述上先把zui重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,法国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和法国人在时间描述上的巨大差别。