俄语日常用语-就医
1、 У вас очень плохой вид.
您的脸色很不好。
2、Уж не заболели ли вы?
您是不是生病了?
3、Всё болит, весь горю.
浑身发痛,发烧。
4、Мне что-то не по себе.
不知道怎么了,有点不舒服。
5、Вам бы обратиться к врачу.
您应该去看医生。
6、Вам надо сходить к врачу.
您得到医生那儿去一趟。
7、Нужно срочно вызвать врача на дом.
要马上请医生来出诊。
8、На что жалуетесь?
您哪儿不舒服?
9、У меня температура.
我发烧。
10、Откройте рот. Скажите а-а-а.
请张嘴,啊—啊—啊—。
俄语学习知识
这两个词共同意义为“看见 ”。但用法大不相同。
1. видеть使用范围很广泛, 用于各种语体.
2. видать带有俗语色彩, 多用于否定句的不定式或过去时结构. 用于否定句的不定式结构时, 有绝对否定的含义, 如Не вид ать как своих ушей. (如同自己的耳朵一样绝对看不见) . 在俗语体中也可用于肯定句. 两词的完成体увидеть和увидать无任何差别.
俄罗斯就业前景
俄语专业学生主要学习俄语语言基础知识,受到俄语听、说、读、写、译等方面的语言基本技能训练,能够较熟练的使用计算机进行俄语及汉语的文字处理,**教育理论课程和教育实习环节形成良好的教师素养,获得从事俄语教学的基本能力和俄语教育研究的基本能力。
俄语专业培养具有扎实的俄语语言基础专业知识和语言基本专业技能,较熟练的俄语语言运用能力,**教育理论课程和教育实习环节形成良好的教师职业素养,获得从事俄语教学的基本职业能力和俄语教育研究的基本职业能力。
近两年来,赴俄语国家留学人数呈上升趋势。据有关数据显示,今年国内赴俄语国家留学人数增长50%以上,以金吉列留学公司为例,2010年较2009年的增长率达到200%;除了高中毕业生,留学生中不乏中专、职高学生。
俄语学习小技巧
1、将俄语真正融入日常生活!不要学俄语,而要生活在俄语当中!
2、把难单词、难句子制作成海报,贴在家里**显眼的地方,不知不觉就掌握了!
3、不读俄语就难受!不读俄语就“寝食难安”!让读俄语变成“**的爱好”!
4、睁开眼睛的**件事就是“大声喊俄语”!喊出一天的活力和辉煌!喊出一天的充实和成功!
5、入睡前一定要大喊俄语十分钟!让俄语进入潜意识,做梦也在学俄语。