这是一篇实用德语点餐博~宗旨是让小伙伴们在德国餐厅避免尬聊,顺利吃完一餐。下面所总结的句型是我真实所听到和使用的,网上还有很多其他不同说法,我这里总结的算是比较简单的一个版本,希望对你有用哦~ 一进门如果你已经预约了可以说: Ich habe einen Tisch reserviert. 如果没有预约则要问:Wir möchten einen Tisch für 2 Personen. Einen Tisch für zwei, bitte. 或者:Sind hier noch 2 Plätz
南京德语培训班
这是一篇实用德语点餐博~宗旨是让小伙伴们在德国餐厅避免尬聊,顺利吃完一餐。下面所总结的句型是我真实所听到和使用的,网上还有很多其他不同说法,我这里总结的算是比较简单的一个版本,希望对你有用哦~
一进门如果你已经预约了可以说: Ich habe einen Tisch reserviert.
如果没有预约则要问:Wir möchten einen Tisch für 2 Personen. Einen Tisch für zwei, bitte. 或者:Sind hier noch 2 Plätze frei?
点餐时服务员der Kellner / in会问你:Haben Sie schon einen Wunsch? Haben Sie gewählt? Was möchten Sie essen? Was möchten Sie trinken? Was darf es sein?
如果你已经想好点什么了可以回答:
Ich hätte gerne ein Glas Rotwein.
Ich hätte gerne als Vorspeise einen kleinen Salat.
当然了,你也可以说Ich möchte...Ich nehme.....(我不管在哪里买东西点东西用的都是hätte, 礼多人不怪)
Als Nachtisch nehme ich...
你还没想好点什么:Wir sind noch nicht fertig.
你需要对方推荐:Was können Sie denn empfehlen? Was sind dieSpezialitäten dieser Gegend?
菜品里有你可以自由选择的东西:lieber mit...lieber ohne...
你想跟对方点一样:Ich möchte das Gleiche.
你点完了:Das ist alles, danke.
跟服务员要账单:
1. Bringen Sie mir bitte die Rechnung.
2. Die Rechnung, bitte.
3. Zahlen bitte.
服务员问你是否喜欢他们的菜:
-Hat es Ihnen geschmeckt? Ist alles in Ordnung?
-Ja sehr gut. Vielen Dank! (多少次因为德语表达受限昧着良心说出这一句啊)
付款时服务员一般会问zusammen oder getrennt?根据情况选择一起结还是分摊。
结账时跟服务员说剩下的就当是小费:
Hier sind 20 Euro, stimmt so.
Machen Sie 20 Euro.
至于小费Trinkgeld给多少,我一般都是凑个整,比如18欧左右就凑个20欧,22欧多就凑个25欧。当然对于完全没有服务意识的服务员大家也不要碍于面子,可以理直气壮地不给小费。
有一次我在一家披萨店点餐,服务员先给我一份德文菜单,我看着菜单想着点什么,没一会服务员又拿了份英文菜单过来,我跟他说我会德语,结果他竟然脸一黑把菜单放一边就走了,搞得我莫名其妙。点完后披萨上得巨慢,半个小时了还没动静,跟他催了几次也没有回应,**后披萨好不容易端上来他还是黑着脸,连个抱歉的意思都没有,吃完果断付款走人,一毛钱都不会多给。
咨询电话【林老师】:18094226859
了解更多的南京德语培训>>>>南京德语培训
了解更多的南京培训课程>>>>南京培训网