呼和浩特彼案教育
专注蒙古语培训,新蒙文培训,线上,线下教学都有
点击咨询呼和浩特彼案教育专注蒙古语培训,新蒙文培训,线上,线下教学都有点击咨询对于蒙古语方言的划分,学术界大致有两种意见一是除蒙古国的喀尔喀方言以外,中国蒙古语可分为3个方言:①内蒙古方言,包括内蒙古自治区、
对于蒙古语方言的划分,学术界大致有两种意见一是除蒙古国的喀尔喀方言以外,中国蒙古语可分为3个方言:
①内蒙古方言,包括内蒙古自治区、辽宁、吉林、黑龙江地区蒙古族所使用的察哈尔、巴林、鄂尔多斯、额济纳阿拉善、 科尔沁、喀喇沁土默特等土语。
②巴尔虎-布里亚特方言,包括内蒙古自治区呼伦贝尔盟陈巴尔虎、新巴尔虎、布里亚特等土语。
③卫拉特方言,包括新疆、青海、甘肃等地蒙古族所使用的土尔扈特、额鲁特、察哈尔土语
第二种意见是把整个蒙古语分为4个方言:
①中部方言,包括喀尔喀、蒙古国地图察哈尔、鄂尔多斯等土语。
②东部方言,包括喀沁、科尔沁等土语。
③西部方言,包括杜尔伯特、土尔扈特、额鲁特、明安等土语。
④北部方言,包括布里亚特各土语。另外在4个方言之间还有若干过渡性土语
回鹘式蒙古文(胡都木蒙古文、旧蒙文)
改良自回鹘文字的传统蒙古文字。13世纪至16世纪末期的蒙古字为回鹘传统蒙古文字式蒙古文。 1204年蒙古人灭乃蛮部,俘虏乃蛮国师,畏兀儿人塔塔统阿。因他深通回鹘文字,铁木真(成吉思汗)遂命令他创造蒙古文字。
早期的蒙古文字与回鹘文非常相像,正字法中的部分原则也直接来自回鹘文,故如今学术界也常称之为“回鹘式蒙文”。16-17世纪这种文字经过改革,形成近代蒙古文,即今天通行的传统蒙文(胡都木蒙文)直接前身。传统蒙古文字使用蒙古文字母书写,属拼音文字类型,脱胎自粟特-回鹘字母系统,初创于成吉思汗时代。
中国的蒙古族使用的蒙古文有29个字母,在回鹘文字母基础上创制,蒙古文字母表示元音的5个,表示辅音的24个,拼写时以词为单位上下连书,行款从左向右。
传统蒙文文献丰富。现存最早的回鹘体蒙古文,见于约刻于成吉思汗二十年(1225年)的也松格碑(成吉思汗石碑)。
八思巴文(方字、元国字、蒙古国字、蒙古字)
元朝忽必烈时代1268年被创造,由八思巴文当时的蒙元帝师,吐蕃人佛教萨迦派领袖八思巴所创立的八思巴字,这种文字脱胎于藏文字母,忽必烈之所以要新创一种文字,目的在于创造与庞大统一的蒙元帝国“相匹配”的统一文字,用它书写帝国内一切语言。
现已发现用八思巴字母书写的语言有蒙古语、汉语、藏语、回鹘语、梵语、波斯语等。但事实证明这种努力没有成功。因为这些语言彼此差别非常大,同一种文字很难确切地表示每一种语言。所以元朝统治被推翻后,这种文字也逐渐消灭。现存的八思巴字蒙古文献主要是元代的诏令。不过这种文字后来在藏族地区比蒙古地区保持了更长时间,并由藏族学者进一步改造,作为一种花体字,用于西藏地方公八思巴蒙古字文、印章装饰。
托忒文
1648年冬由卫拉特和硕特部高僧咱雅班迪达(zaya bandida namhaijamsu)创制,用于卫拉特部族中。“托忒”todo意为“明了”。这种文字区别了胡都木蒙文中不能分别的o和u,ö和ü,t和d等音,规范化、口语化了一些写法。但由于这些改革多是以卫拉特方言为基础的,导致文字无法推广到其他方言地区。于是托忒文成为卫拉特方言文字,并沿用。新疆蒙古族地区仍然有沿用。
苏永布文字(借鉴梵文字母创立)
1686年由喀尔喀高僧,一世咱那巴咱尔创制。这种文字源自梵文兰札体字母,主要用于宗教和装饰目的。由于字体繁难,并未在民间流行。现如今见于蒙古国国旗上的国徽。
瓦金达拉文字(借鉴托忒文字)
1905年由布里亚特喇嘛阿旺多吉(德尔智)创制。这种文字主要反映布里亚特方言,有一百多个字母,主要用于寺庙宗教领域。创制后未推广。
西里尔蒙古字(斯拉夫蒙古文、新蒙文)
现蒙古国使用的基立尔字母蒙古文字, 蒙古国法律规定废除使用西里尔蒙古文,将把传统蒙古文作为蒙古国官方使用文字。中国又习称“新蒙文”,与传统蒙文即“老蒙文”相区别。1930至1940年代,蒙古人民共和国尝试改革蒙古文。
在苏联的影响下,起初试图创立拉丁字母蒙古文字,并已确定了文字方案,1942年起开始试用,于1946年正式使用。但随着苏联把文字拉丁化方针改为斯拉夫化,蒙古也不得不转向。拉丁字母方案公布两个月后就被收回,重新颁布法令,改用基立尔字母拼写国内最主要的蒙古语喀尔喀方言,作为国家法定语文,老蒙文则退出日常使用。除了将俄文所有字母一概借入以外,还加入了Ө和Ү两个字母来表示俄语中所没有的元音ö和ü。
传统蒙文有几个音使用相同的字母,如7个元音只用5个字母,o和u,ö和ü,都分别使用同一个字母表示;t和d也没有完全区别开。一些字母连写后容易混淆。部分写法必须死记,给学习、认读造成不便。基立尔字母文字能够清楚地区别这些音,基本做到了“怎么说就怎么写”,且字母形体区别较大,各个分开,不易误读。从左向右横写,方便排版和科技文献。但同时也没有了传统蒙文书写迅速、兼顾各地方言等优势。至于原苏联境内的布里亚特和卡尔梅克两个共和国,也经历了类似的文字改革,二三十年代短暂的拉丁化实验后,四十年代迅速改用基立尔字母拼写当地语言。
像孩子一样学习语言
小孩学习语言时,是不在乎犯错误的。小孩犯错太正常了,大人不会责备,
因为他们不知道啊,学语言对他们来说不是负担,是乐趣。成年人学习语言也一样,犯错了也没关系,勇敢承认自己的错误,在错误中学习。在学习语言上,要模仿小孩子的特点,孩子是不着急的,喜欢玩的,不在意犯错误的, 从错误中成长,放下成年人学习的标签,这样才有更大的成长空间。
彼案教育(BIEN Education)是“内蒙古一家专注小语种培训的机构”,旨在促进中外教育交流合作,帮助两国留学生更好适应当地生活与学习,促进学生融入当地文化的教育机构,开设有日语,韩语,德语,法语,俄语,西班牙语,意大利语,蒙语,新蒙文等小语种培训,我们将继续秉着“彼此真诚,专业对案”的理念,引领更多的中国学生走进不一样的留学“视界”!