首页>新闻>法语>详情
哈尔滨双城区法语初级入门学习
预约试听

发布时间:2019-09-02编辑:别墅小岛

哈尔滨海奥外语针对想要提升法语的学员开设,并且为学员安排了多个知识点分享,机构全程**授课,为学员量身制定学习方案,让学员在法语学习上可以高效提升,学员法语考试前,哈尔滨海奥外语还会为学员进行查遗补漏式复习,帮助学员提高法语学习的精准性。以下是哈尔滨双城区法语初级入门学习的相关内容。

  • 海奥法语

    教育不是生意,学生不是商品

    快速咨询

哈尔滨海奥法语课程简介



课程介绍

  • 课程名称

    德语中级精品班

    使用教材

    《新标准德语强化教程》

  • 适合对象:

    有初级基础或者通过A2考试的德语学员

  • 课程目标:

    (1)熟练掌握B2等级所要求的总计8000个语法和单词。
    (2)到达德语正常使用,沟通交流,学习生活工作无障碍的水平
    (3)阅读理解分析能力达到相应B2考试所要求的程度,备考Test-DaF及DSH。

  • 课程特色:

    (1)所有教师至少具有海外生活学习工作三年以上经验。
    (2)所有教师至少为国外相应语种专业硕士以上学历。
    (3)所有教师至少具有三年以上教学经验。
    (4)针对性教学,每位学员都能得到充分练习。
    (5)定期进行小节测验,班主任及课程顾问全程跟踪辅导。
    (6)学员课后回家仍可通过网络形式自学或提问。
    (7)集合全校教师针对各项考试题库与知识点总计,更可对每个考试专项内容进行针对性辅导。

快速咨询

学法语的前景

翻译方向:高端大气上档次:同声传译(高级翻译)和笔译。要求高难度大,难度巨大所以时薪巨高。真正学了语言做同声传译的凤毛麟角。不仅外文要求高,中文要求也高,听力要求高,口语要求高,还需要大量的人文知识经验积累。一般不学个十几年到不了那个位置。如果铁了心要做同传,那么就一门心思扑在语言上。除去同传,很多小语种学者对口的就是笔译了,只需要过硬的书面表达能力。公证处翻译,留学文案翻译,法律翻译等等。以及近年比较火的工程翻译,现场翻译等,更多是在非洲国家,可见会法语的工科男生会越来越有优势。

关于海奥



快速咨询

法语的学习技巧

“兴趣是好的老师。”学习语言是一件很有趣的事情。人们很容易有成就感,尤其是在互联网时代。从对法语的无知到简单的法语问候,逐渐发展成在社会上发几个法语的帖子,在看电影时逐渐理解一些短句,听法语歌曲不局限于优美的旋律。新的学习可以立即在互联网上找到一个地方使用,在那里问题可以立即找到一个在线社区发布讨论。他不仅感受到自己的进步,而且交到了朋友。为什么不呢?

标题说明

如果你将来想去法国,法语是不可或缺的。其次法语作为一门语言本身很美丽,音调比较好听。另外很多人只会英语一门外语,如果你能多掌握一门法语的话,无疑显得更有优势,如果你是在读高中生的话,对自主招生会有好处,如果你已经工作,法语也许能帮你加入一家待遇不错的外企。法语是一种国际通用语,讲起来挺好听的。同时,学习任何一种外语都不需要会英语,而且学习两种语言的时候不容易混淆。个人会英语,捷语,波兰语,斯洛伐克语,正在学习德语。。。可以告诉你的是,会一种语言,只是另一种更好学而以,而且外语中很多外来语都是相似的读音,可以促使你更快掌握。
哈尔滨双城区365法语培训

相关问答

考试资讯

家有宝贝:女儿更偏爱爸爸?



在宝宝的眼中,爸爸都是很高大伟岸的,甚至被当做英雄一般崇拜。而相较于小男孩对爸爸的崇拜,女儿们对爸爸的感情则更多了一种依恋,因为爸爸是出现在小小女孩生命中的第一个男人哦~~

Dès sa naissance, la petite fille évolue dans un univers féminin. Sage-femme, infirmière... A la maternité, toutes les personnes qui se pressent autour d'elle sont des femmes. A l'exception de papa. Pas étonnant donc que ce soit lui, le premier homme dans la vie de sa fille.

从出生起,小女孩就被包围在女性的世界中:助产士,护士……在生产过程中,簇拥在周围的所有人都是女性,除了一个人:爸爸。毫无疑问,爸爸是出现在女儿生命里的第一个男人。

A partir de 3 ans, l'enfant développe le fameux complexe d'Œdipe. Chez la petite fille, cela se manifeste par un amour inconditionnel pour papa. La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer. D'ailleurs, le but est clair : il faut évincer maman.

从3岁起,孩子会明显出现恋母情结。而对小女孩来说,这种无条件的爱则会献给爸爸。女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。此外的目的也很明确:排挤妈妈。(是不是可以理解为小丫头跟妈妈吃醋争爸爸呢~^_^~)

A ce moment-là, la mère vers qui se tournent toutes les frustrations ne doit pas répondre aux provocations de sa fille. L'enfant n'a pas forcément conscience de ses attitudes. Quant au père, il ne doit manquer aucune occasion de mettre sa femme en valeur. Maman est là, il est hors de question de l'oublier !


在这个阶段,成为女儿排挤对象的妈妈一定不能对小丫头片子的挑衅作出回应。这时的孩子对自己的态度并没有明确的意识。而爸爸也要不失时机的向女儿灌输妈妈的重要性。

【小编注】

L’infirmier,ère 护士

Le complexe d'Œdipe 恋母情结

La séduction 诱惑,引诱,迷惑

La provocation 挑衅,煽动



<上一篇:哈尔滨道里区俄语短期培训班 >哈尔滨双城区法语初级培训下一篇:
1V1课程咨询 免费试听课程

编辑推荐