春辉小语种教育中心
多一个语种,多一个世界
快速咨询石家庄鹿泉区法语班哪好 ?小编推荐石家庄春辉,石家庄春辉是知名品牌,**执教、通俗易懂、深受广大学员所欢迎。下面是小编整理的 石家庄鹿泉区法语班哪好的一些资料,仅供参考。
法语
320
3-20人班
循环开课
周一至周五上课
1.法语零起点初学者或对法语感兴趣者。
2.预备参加TCF/TEF,DELF考试者。
3.有意到法企就业和法国留学的学习者。
4.以法语二外考研或法语参加高考等相关考试的学员。
本课程是根据欧盟标准课程,采用阶梯式教学法,让学员能够掌握法语发音、简单的法语对话和简单语法。针对的是零基础、未接触过法语,想学习第二外语的学员或计划在法国短期停留或准备赴法留学的人。内容涉及语音、日常生活场景再现(自我介绍,饮食,访问,购物,旅游,业余生活等)、书信、天气、健康、生活品质、法国的教育体系、法国的广播电视、节日、法国政治、经济、文化等各方面内容。
荷兰最近公布一项研究,表明白色果肉的水果,如梨、苹果等都有助于保护脑血管意外等疾病。那么,我们为什么不尝试下呢?!下面的一些菜谱就会让你有一种想把苹果列为每日菜单的冲动。
Risotto de pommes, noix et gorgonzola
苹果核桃干酪意式煨饭
Difficulté : Moyen
难易程度:中
Durée de préparation : - de 30 mn
准备时间:30 分钟
INGRÉDIENTS
材料
2 pommes
2个苹果
250 g de riz
250克米饭
30 g de beurre
30克黄油
1 oignon finement émincé
1颗切成小块的洋葱
15 cl de vin blanc
15毫升白葡萄酒
700 ml de bouillon de volaille
700毫升鸡汁清汤
200 g de gorgonzola
200克意大利牛乳干酪
75 g de noix
75克核桃肉
1 cuillère à soupe de ciboulette ciselée
1汤勺葱段
Poivre
胡椒粉
PRÉPARATION
准备制作
Coupez les pommes en quatre, pelez-les et ôtez le coeur. Détaillez les quartiers en petits cubes.
把苹果切成四块,去皮去核。再把苹果切成小块。
Mettez le bouillon à chauffer dans une casserole.
平底锅内加热清汤。
Faites fondre le beurre dans une casserole et faites revenir l'oignon . Ajoutez le riz et laissez le revenir jusqu'à ce qu'il soit translucide. Versez le vin blanc, remuez et attendez que le liquide soit évaporé.
平底锅内加热融化,再加入洋葱翻炒。加入米饭直到米饭呈半透明色。倒入白葡萄酒,搅拌加热直到液体蒸发。